Skip to content
Scattered Israelites
  • Bantu-Hebrew
  • Israelites in Africa
  • Jews vs Israelites
  • Second Exodus
  • Repentance
  • Calendar
  • About
  • Join
  • Bible
  • Hebrew Lexicon
  • Greek Lexicon
  • Hebrew in Bantu Languages
  • Translation Notes
  • SIBI Project
  1. Home
  2. Bible
  3. Isaiah
  4. Chapter 40
  5. Verse 30

Isaiah 40:30

← Verse 29 Verse 31 →
Common SIBI-P1
and youths shall faint and they shall grow weary youths young lads and be weary and they will grow weary and young men and chosen young men stumble he has tottered shall fall they will totter

Interlinear Text

וְ/יִֽעֲפ֥וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤐𐤅 veyiafu and youths shall faint and they shall grow weary HC/Vqi3mp נְעָרִ֖ים 𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌 nearim youths young lads HNcmpa וְ/יִגָ֑עוּ 𐤅/𐤉𐤂𐤏𐤅 veyigau and be weary and they will grow weary HC/Vqi3mp וּ/בַחוּרִ֖ים 𐤅/𐤁𐤇𐤅𐤓𐤉𐤌 uvachurim and young men and chosen young men HC/Ncmpa כָּשׁ֥וֹל 𐤊𐤔𐤅𐤋 kashol stumble he has tottered HVqa יִכָּשֵֽׁלוּ 𐤉𐤊𐤔𐤋𐤅 yikashelu shall fall they will totter HVNi3mp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/יִֽעֲפ֥וּ veyiafu and youths shall faint HC/Vqi3mp H3286
2 נְעָרִ֖ים nearim youths HNcmpa H5288
3 וְ/יִגָ֑עוּ veyigau and be weary HC/Vqi3mp H3021
4 וּ/בַחוּרִ֖ים uvachurim and young men HC/Ncmpa H970
5 כָּשׁ֥וֹל kashol stumble HVqa H3782
6 יִכָּשֵֽׁלוּ yikashelu shall fall HVNi3mp H3782
← Verse 29 Verse 31 →

Scattered Israelites

Restoring the ancient paths through the study of Scripture in its original tongue.

Hebrew text from the Open Scriptures Hebrew Bible, licensed under CC BY 4.0.

Greek text based on the original work by unfoldingWord, available from unfoldingword.org/ugnt, licensed under CC BY-SA 4.0.

About our sources & methodology

About · Privacy Policy · Terms & Conditions

Hebrew Words Are Still Spoken in Bantu Languages

בְּנֵי Bene (sons of) Bene Bemba (sons of)
אֱלֹהִים Elohim (God) Mulimu Lozi (God)

+ many more in the free PDF

Get the free Bantu-Hebrew word list — enter your email and receive the PDF instantly.

No spam. Unsubscribe anytime.