Isaiah 43:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the-one-bringing-forth
the One who brings out
—
chariot
riding-vehicle
—
and-horse
and a leaping-horse
—
army
force-strength
—
and-power
and mighty-force
—
together
as one
—
they-lie-down
they lie down
—
not
utterly-not
—
they-rise
they will rise up
—
they-are-extinct
they have been extinguished
—
like-a-wick
like flax-fiber
—
they-are-quenched
they have-gone-out
—
Interlinear Text
הַ/מּוֹצִ֥יא
𐤄/𐤌𐤅𐤑𐤉𐤀
hamotsi
the-one-bringing-forth
the One who brings out
HTd/Vhrmsa
רֶֽכֶב
𐤓𐤊𐤁
rekhev
chariot
riding-vehicle
HNcmsa
וָ/ס֖וּס
𐤅/𐤎𐤅𐤎
vasus
and-horse
and a leaping-horse
HC/Ncmsa
חַ֣יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
army
force-strength
HNcmsa
וְ/עִזּ֑וּז
𐤅/𐤏𐤆𐤅𐤆
veizuz
and-power
and mighty-force
HC/Aamsa
יַחְדָּ֤ו
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
together
as one
HD
יִשְׁכְּבוּ֙
𐤉𐤔𐤊𐤁𐤅
yishekevu
they-lie-down
they lie down
HVqi3mp
בַּל
𐤁𐤋
bal
not
utterly-not
HTn
יָק֔וּמוּ
𐤉𐤒𐤅𐤌𐤅
yaqumu
they-rise
they will rise up
HVqi3mp
דָּעֲכ֖וּ
𐤃𐤏𐤊𐤅
daakhu
they-are-extinct
they have been extinguished
HVqp3cp
כַּ/פִּשְׁתָּ֥ה
𐤊/𐤐𐤔𐤕𐤄
kapishetah
like-a-wick
like flax-fiber
HRd/Ncfsa
כָבֽוּ
𐤊𐤁𐤅
khavu
they-are-quenched
they have-gone-out
HVqp3cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/מּוֹצִ֥יא hamotsi | the-one-bringing-forth | HTd/Vhrmsa | H3318 |
| 2 | רֶֽכֶב rekhev | chariot | HNcmsa | H7393 |
| 3 | וָ/ס֖וּס vasus | and-horse | HC/Ncmsa | H5483 |
| 4 | חַ֣יִל chayil | army | HNcmsa | H2428 |
| 5 | וְ/עִזּ֑וּז veizuz | and-power | HC/Aamsa | H5808 |
| 6 | יַחְדָּ֤ו yachedav | together | HD | H3162 |
| 7 | יִשְׁכְּבוּ֙ yishekevu | they-lie-down | HVqi3mp | H7901 |
| 8 | בַּל bal | not | HTn | H1077 |
| 9 | יָק֔וּמוּ yaqumu | they-rise | HVqi3mp | H6965 |
| 10 | דָּעֲכ֖וּ daakhu | they-are-extinct | HVqp3cp | H1846 |
| 11 | כַּ/פִּשְׁתָּ֥ה kapishetah | like-a-wick | HRd/Ncfsa | H6594 |
| 12 | כָבֽוּ khavu | they-are-quenched | HVqp3cp | H3518 |