הוֹגַעְתִּ֖י/ךָ
𐤄𐤅𐤂𐤏𐤕𐤉/𐤊
hogaetikha
I-wearied/you
a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil; faint, (make to) labour, (be) weary.
Isaiah 43:23 · Word #13
Lexicon H3021
| Lemma | יָגַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤂𐤏 |
| Transliteration | yâgaʻ |
| Strong's | H3021 |
| In-context | I-wearied/you |
Morphology HVhp1cs/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3021-04
I have caused you to grow weary
| Morphological Notes | Hiphil perfect 1st person common singular (הוֹגַעְתִּי) with 2nd person masculine singular pronominal suffix (ךָ), functioning as the direct object: "I have wearied you." |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem makes the verb causative, shifting the root idea of weariness into "cause to become weary." The perfect first-person singular form with a second masculine singular suffix is reflected in "I have caused you," preserving both the completed action and the direct address to one male individual. |
View full lexicon entry for H3021 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root יגע (weariness, toil, exhaustion, fatigue, laborious exertion)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3021-01 |
hogaenu | we have caused weariness |
H3021-02 |
hogaetani | you have made me weary |
H3021-03 |
hogaetem | you have caused weariness |
Word Usage (26 occurrences of H3021)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Joshua 7:3 | תְּיַגַּע | teyaga | weary |
| Joshua 24:13 | יָגַ֣עְתָּ | yagaeta | you labored |
| 2 Samuel 23:10 | יָגְעָ֣ה | yageah | was-weary |