Common
SIBI-P1
SIBI-P2
since
from that-which
—
you were precious
you were esteemed
—
in my eyes
my eyes
—
you have been honored
you were made weighty
—
and I
and I
—
have loved you
I loved you
—
I will give
and I will give
—
man
human being
—
in your place
beneath you (ms)
—
and peoples
and assembled peoples
—
in place of
under; in place of
—
your life
your living being
—
Interlinear Text
מֵ/אֲשֶׁ֨ר
𐤌/𐤀𐤔𐤓
measher
since
from that-which
HR/Tr
יָקַ֧רְתָּ
𐤉𐤒𐤓𐤕
yaqareta
you were precious
you were esteemed
HVqp2ms
בְ/עֵינַ֛/י
𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉
veeynay
in my eyes
my eyes
HR/Ncbdc/Sp1cs
נִכְבַּ֖דְתָּ
𐤍𐤊𐤁𐤃𐤕
nikhebadeta
you have been honored
you were made weighty
HVNp2ms
וַ/אֲנִ֣י
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
and I
and I
HC/Pp1cs
אֲהַבְתִּ֑י/ךָ
𐤀𐤄𐤁𐤕𐤉/𐤊
ahavetikha
have loved you
I loved you
HVqp1cs/Sp2ms
וְ/אֶתֵּ֤ן
𐤅/𐤀𐤕𐤍
veeten
I will give
and I will give
HC/Vqi1cs
אָדָם֙
𐤀𐤃𐤌
adam
man
human being
HNcmsa
תַּחְתֶּ֔י/ךָ
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤊
tacheteykha
in your place
beneath you (ms)
HR/Sp2ms
וּ/לְאֻמִּ֖ים
𐤅/𐤋𐤀𐤌𐤉𐤌
uleumim
and peoples
and assembled peoples
HC/Ncmpa
תַּ֥חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
in place of
under; in place of
HR
נַפְשֶֽׁ/ךָ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
your life
your living being
HNcbsc/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מֵ/אֲשֶׁ֨ר measher | since | HR/Tr | H834 |
| 2 | יָקַ֧רְתָּ yaqareta | you were precious | HVqp2ms | H3365 |
| 3 | בְ/עֵינַ֛/י veeynay | in my eyes | HR/Ncbdc/Sp1cs | H5869 |
| 4 | נִכְבַּ֖דְתָּ nikhebadeta | you have been honored | HVNp2ms | H3513 |
| 5 | וַ/אֲנִ֣י vaani Ine (Bemba) | and I | HC/Pp1cs | H589 |
| 6 | אֲהַבְתִּ֑י/ךָ ahavetikha | have loved you | HVqp1cs/Sp2ms | H157 |
| 7 | וְ/אֶתֵּ֤ן veeten | I will give | HC/Vqi1cs | H5414 |
| 8 | אָדָם֙ adam | man | HNcmsa | H120 |
| 9 | תַּחְתֶּ֔י/ךָ tacheteykha | in your place | HR/Sp2ms | H8478 |
| 10 | וּ/לְאֻמִּ֖ים uleumim | and peoples | HC/Ncmpa | H3816 |
| 11 | תַּ֥חַת tachat | in place of | HR | H8478 |
| 12 | נַפְשֶֽׁ/ךָ nafeshekha | your life | HNcbsc/Sp2ms | H5315 |