Interlinear Text

כָּֽל 𐤊𐤋 kal All entirety of HNcmsc הַ/גּוֹיִ֞ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim the nations the people-groups HTd/Ncmpa נִקְבְּצ֣וּ 𐤍𐤒𐤁𐤑𐤅 niqebetsu be gathered they were gathered HVNp3cp יַחְדָּ֗ו 𐤉𐤇𐤃𐤅 yachedav together as one together HD וְ/יֵאָֽסְפוּ֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐𐤅 veyeasefu and let be assembled and they will be gathered HC/VNi3mp לְאֻמִּ֔ים 𐤋𐤀𐤌𐤉𐤌 leumim peoples assembled peoples HNcmpa מִ֤י 𐤌𐤉 mi who who? HTi בָ/הֶם֙ 𐤁/𐤄𐤌 vahem among them HR/Sp3mp יַגִּ֣יד 𐤉𐤂𐤉𐤃 yagid can declare he will make known HVhi3ms זֹ֔את 𐤆𐤀𐤕 zot this this one HPdxfs וְ/רִֽאשֹׁנ֖וֹת 𐤅/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤅𐤕 verishonot former things first ones HC/Aafpa יַשְׁמִיעֻ֑/נוּ 𐤉𐤔𐤌𐤉𐤏/𐤍𐤅 yashemiunu proclaim to us they will cause us to hear HVhi3mp/Sp1cp יִתְּנ֤וּ 𐤉𐤕𐤍𐤅 yitenu let them bring they will give HVqi3mp עֵֽדֵי/הֶם֙ 𐤏𐤃𐤉/𐤄𐤌 edeyhem their witnesses their witnesses HNcmpc/Sp3mp וְ/יִצְדָּ֔קוּ 𐤅/𐤉𐤑𐤃𐤒𐤅 veyitsedaqu that they may be justified and they will be right HC/Vqi3mp וְ/יִשְׁמְע֖וּ 𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅 veyishemeu let them hear and they will hear HC/Vqi3mp וְ/יֹאמְר֥וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 veyomeru and say and they say HC/Vqi3mp אֱמֶֽת 𐤀𐤌𐤕 emet truth firm reliability HNcfsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כָּֽל kal All HNcmsc H3605
2 הַ/גּוֹיִ֞ם hagoyim the nations HTd/Ncmpa H1471
3 נִקְבְּצ֣וּ niqebetsu be gathered HVNp3cp H6908
4 יַחְדָּ֗ו yachedav together HD H3162
5 וְ/יֵאָֽסְפוּ֙ veyeasefu and let be assembled HC/VNi3mp H622
6 לְאֻמִּ֔ים leumim peoples HNcmpa H3816
7 מִ֤י mi who HTi H4310
8 בָ/הֶם֙ vahem among them HR/Sp3mp
9 יַגִּ֣יד yagid can declare HVhi3ms H5046
10 זֹ֔את zot this HPdxfs H2063
11 וְ/רִֽאשֹׁנ֖וֹת verishonot former things HC/Aafpa H7223
12 יַשְׁמִיעֻ֑/נוּ yashemiunu proclaim to us HVhi3mp/Sp1cp H8085
13 יִתְּנ֤וּ yitenu let them bring HVqi3mp H5414
14 עֵֽדֵי/הֶם֙ edeyhem their witnesses HNcmpc/Sp3mp H5707
15 וְ/יִצְדָּ֔קוּ veyitsedaqu that they may be justified HC/Vqi3mp H6663
16 וְ/יִשְׁמְע֖וּ veyishemeu let them hear HC/Vqi3mp H8085
17 וְ/יֹאמְר֥וּ veyomeru and say HC/Vqi3mp H559
18 אֱמֶֽת emet truth HNcfsa H571