Isaiah 45:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Thus
like-this
—
says
he has caused-to-say
—
YHWH
the Being One
—
labor
toil-yield of
—
of-Egypt
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
—
and-merchandise
and trade-gain of
—
Cush
Kush
—
and-Sabeans
and the Sebaites
—
men-of
men of
—
stature
a measured portion
—
to-you
upon thee
—
will-pass-over
they will cross over
—
and-to-you
—
—
they-will-be
they shall come-to-be
—
after-you
behind you (feminine singular)
—
they-will-walk
they will walk
—
in-chains
in the leaping-fetters
—
they-will-pass-over
they will cross over
—
and-to-you
and toward you (feminine singular)
—
they-will-bow-down
they will bow themselves down
—
to-you
to thee
—
they-will-pray
they will intercede for themselves
—
surely
surely, only
—
in-you
—
—
God
toward
—
and-there-is-not
and there-is-not
—
still
still, yet, further
—
besides
cessation
—
God
mighty powers
—
Interlinear Text
כֹּ֣ה
𐤊𐤄
koh
Thus
like-this
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
יְגִ֨יעַ
𐤉𐤂𐤉𐤏
yegia
labor
toil-yield of
HNcmsc
מִצְרַ֥יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of-Egypt
Mitsrayim (the Double Narrow-Place)
HNp
וּֽ/סְחַר
𐤅/𐤎𐤇𐤓
usechar
and-merchandise
and trade-gain of
HC/Ncmsc
כּוּשׁ֮
𐤊𐤅𐤔
kush
Cush
Kush
HNp
וּ/סְבָאִים֮
𐤅/𐤎𐤁𐤀𐤉𐤌
usevaim
and-Sabeans
and the Sebaites
HC/Np
אַנְשֵׁ֣י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men-of
men of
HNcmpc
מִדָּה֒
𐤌𐤃𐤄
midah
stature
a measured portion
HNcfsa
עָלַ֤יִ/ךְ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
alayikhe
to-you
upon thee
HR/Sp2fs
יַעֲבֹ֨רוּ֙
𐤉𐤏𐤁𐤓𐤅
yaavoru
will-pass-over
they will cross over
HVqi3mp
וְ/לָ֣/ךְ
𐤅/𐤋/𐤊
velakhe
and-to-you
HC/R/Sp2fs
יִֽהְי֔וּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
they-will-be
they shall come-to-be
HVqi3mp
אַחֲרַ֣יִ/ךְ
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤊
acharayikhe
after-you
behind you (feminine singular)
HR/Sp2fs
יֵלֵ֔כוּ
𐤉𐤋𐤊𐤅
yelekhu
they-will-walk
they will walk
HVqi3mp
בַּ/זִּקִּ֖ים
𐤁/𐤆𐤒𐤉𐤌
baziqim
in-chains
in the leaping-fetters
HRd/Ncmpa
יַעֲבֹ֑רוּ
𐤉𐤏𐤁𐤓𐤅
yaavoru-2
they-will-pass-over
they will cross over
HVqi3mp
וְ/אֵלַ֤יִ/ךְ
𐤅/𐤀𐤋𐤉/𐤊
veelayikhe
and-to-you
and toward you (feminine singular)
HC/R/Sp2fs
יִֽשְׁתַּחֲוּוּ֙
𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
yishetachauu
they-will-bow-down
they will bow themselves down
HVvi3mp
אֵלַ֣יִ/ךְ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
elayikhe
to-you
to thee
HR/Sp2fs
יִתְפַּלָּ֔לוּ
𐤉𐤕𐤐𐤋𐤋𐤅
yitepalalu
they-will-pray
they will intercede for themselves
HVti3mp
אַ֣ךְ
𐤀𐤊
akhe
surely
surely, only
HTa
בָּ֥/ךְ
𐤁/𐤊
bakhe
in-you
HR/Sp2fs
אֵ֛ל
𐤀𐤋
el
God
toward
HNcmsa
וְ/אֵ֥ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and-there-is-not
and there-is-not
HC/Tn
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
still
still, yet, further
HD
אֶ֥פֶס
𐤀𐤐𐤎
efes
besides
cessation
HNcmsc
אֱלֹהִֽים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty powers
HNcmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֣ה koh | Thus | HD | H3541 |
| 2 | אָמַ֣ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 3 | יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 4 | יְגִ֨יעַ yegia | labor | HNcmsc | H3018 |
| 5 | מִצְרַ֥יִם mitserayim | of-Egypt | HNp | H4714 |
| 6 | וּֽ/סְחַר usechar | and-merchandise | HC/Ncmsc | H5505 |
| 7 | כּוּשׁ֮ kush | Cush | HNp | H3568 |
| 8 | וּ/סְבָאִים֮ usevaim | and-Sabeans | HC/Np | H5436 |
| 9 | אַנְשֵׁ֣י aneshey | men-of | HNcmpc | H376 |
| 10 | מִדָּה֒ midah | stature | HNcfsa | H4060 |
| 11 | עָלַ֤יִ/ךְ alayikhe | to-you | HR/Sp2fs | H5921 |
| 12 | יַעֲבֹ֨רוּ֙ yaavoru | will-pass-over | HVqi3mp | H5674 |
| 13 | וְ/לָ֣/ךְ velakhe | and-to-you | HC/R/Sp2fs | |
| 14 | יִֽהְי֔וּ yiheyu | they-will-be | HVqi3mp | H1961 |
| 15 | אַחֲרַ֣יִ/ךְ acharayikhe | after-you | HR/Sp2fs | H310 |
| 16 | יֵלֵ֔כוּ yelekhu | they-will-walk | HVqi3mp | H3212 |
| 17 | בַּ/זִּקִּ֖ים baziqim | in-chains | HRd/Ncmpa | H2131 |
| 18 | יַעֲבֹ֑רוּ yaavoru-2 | they-will-pass-over | HVqi3mp | H5674 |
| 19 | וְ/אֵלַ֤יִ/ךְ veelayikhe | and-to-you | HC/R/Sp2fs | H413 |
| 20 | יִֽשְׁתַּחֲוּוּ֙ yishetachauu | they-will-bow-down | HVvi3mp | H7812 |
| 21 | אֵלַ֣יִ/ךְ elayikhe | to-you | HR/Sp2fs | H413 |
| 22 | יִתְפַּלָּ֔לוּ yitepalalu | they-will-pray | HVti3mp | H6419 |
| 23 | אַ֣ךְ akhe | surely | HTa | H389 |
| 24 | בָּ֥/ךְ bakhe | in-you | HR/Sp2fs | |
| 25 | אֵ֛ל el | God | HNcmsa | H410 |
| 26 | וְ/אֵ֥ין veeyn | and-there-is-not | HC/Tn | H369 |
| 27 | ע֖וֹד od | still | HD | H5750 |
| 28 | אֶ֥פֶס efes | besides | HNcmsc | H657 |
| 29 | אֱלֹהִֽים elohim Mulimu (Lozi) | God | HNcmpa | H430 |