פִּסְלָ֔/ם

𐤐𐤎𐤋/𐤌

piselam

their idol

lemma פֶסֶל missing dagesh, corrected to פֶּסֶל; from פָּסַל; an idol; carved (graven) image.

H6459

Isaiah 45:20 · Word #12

Lexicon H6459

Lemmaפֶּסֶל
Lemma (Paleo)𐤐𐤎𐤋
Transliterationpeçel
Strong'sH6459
In-contexttheir idol

Morphology HNcmsc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H6459-08

their carved-image

Rootפסל (p-s-l)
Core Meaningsto hew, to carve, to chisel, to sculpt
Semantic Rangecarved image, sculpted figure, idol, graven image, hewn representation of a deity
Conceptual Significanceפֶּסֶל emphasizes the human act of carving an object for worship, highlighting the contrast between the living God and man-made representations. Its usage often underscores the futility and prohibition of idolatry in Israel’s covenantal theology.
Morphological NotesMasculine singular noun in construct (פִּסְלָ) with 3rd person masculine plural pronominal suffix (־ם), yielding "their carved-image."
Rendering RationaleThe noun פֶּסֶל derives from the root פסל, meaning "to carve" or "to hew." Rendering it as "carved-image" preserves the physical act embedded in the root rather than using the abstract term "idol." The form is masculine singular in construct with a 3rd person masculine plural suffix, correctly reflected in the singular "image" with the possessive "their."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פסל (to hew, to carve, to chisel, to sculpt)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6459-01 bapasel in the carved-image
H6456-01 bifesileyhem with their carved-idols
H6458-01 fesalo he carved it

Word Usage (30 occurrences of H6459)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 20:4 פֶ֨סֶל֙ fesel idol
Leviticus 26:1 וּ/פֶ֤סֶל ufesel or graven image
Deuteronomy 4:16 פֶּ֖סֶל pesel a graven image