הִגִּידָ֗/הּ

𐤄𐤂𐤉𐤃/𐤄

higidah

declared it

a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.

H5046

Isaiah 45:21 · Word #11

Lexicon H5046

Lemmaנָגַד
Lemma (Paleo)𐤍𐤂𐤃
Transliterationnâgad
Strong'sH5046
In-contextdeclared it

Morphology HVhp3ms/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H5046-15

she made known

Morphological NotesHiphil perfect 3fs from נָגַד. One attested form may reflect a 3ms verb with a 3fs pronominal suffix, but the dominant parsing is Hiphil perfect third feminine singular.
Rendering RationaleThe verb is Hiphil perfect 3rd feminine singular, indicating a completed causative action performed by a feminine subject. Since the root נ־ג־ד carries the idea of bringing something to the front or making it conspicuous, "she made known" preserves both the causative stem (Hiphil) and the sense of manifesting something openly.

View full lexicon entry for H5046 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נגד (to stand in front, be conspicuous, make manifest, declare openly, report)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5046-01 agid I will make known openly
H5046-02 agidah Let me make-known
H5046-03 agidenu I will make it manifest to him

Word Usage (371 occurrences of H5046)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:11 הִגִּ֣יד higid told
Genesis 9:22 וַ/יַּגֵּ֥ד vayaged and told
Genesis 12:18 הִגַּ֣דְתָּ higadeta did you tell