תִּשָּׁבַ֖ע
𐤕𐤔𐤁𐤏
shâbaʻ
shall swear
To swear, take an oath, or make a solemn declaration, especially invoking the sanctity of the act and often involving God as witness or guarantor. The verb carries the sense of making a binding promise or affirmation, frequently in legal, covenantal, diplomatic, or cultic contexts. In some usages, the action includes calling a curse upon oneself if the oath is violated.
Isaiah 45:23 · Word #14
Lexicon H7650
| Lemma | שָׁבַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤏 |
| Transliteration | shâbaʻ |
| Strong's | H7650 |
| Definition | To swear, take an oath, or make a solemn declaration, especially invoking the sanctity of the act and often involving God as witness or guarantor. The verb carries the sense of making a binding promise or affirmation, frequently in legal, covenantal, diplomatic, or cultic contexts. In some usages, the action includes calling a curse upon oneself if the oath is violated. |
Morphology HVNi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | shall swear |
SIBI-P1 Translation H7650-28
she will swear an oath
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem of שׁבע carries a reflexive/passive nuance, commonly functioning as "to swear oneself" or "to take an oath." The imperfect 3rd feminine singular is preserved by "she will," maintaining both stem nuance and gender. |
View full lexicon entry for H7650 →
SILEX v2