צְדָק֣וֹת

𐤑𐤃𐤒𐤅𐤕

tsᵉdâqâh

righteousnesses

The quality or state of being just, righteous, or in conformity to an ethical or legal standard; frequently denotes social justice, fairness, or acts of righteousness, often in maintaining proper relationships within community or fulfilling communal and covenantal responsibilities. The term can indicate both an abstract quality and concrete acts or deeds reflecting that quality. In poetic and prophetic literature, it often appears as a parallel to 'mishpat' (judgment/justice), emphasizing equitable conduct, impartiality, or the fulfillment of one's duty to the community or the divine covenant. In some contexts, it also refers to generosity, almsgiving, or charitable deeds (especially in later usage).

H6666

Isaiah 45:24 · Word #5

Lexicon H6666

Lemmaצְדָקָה
Lemma (Paleo)𐤑𐤃𐤒𐤄
Transliterationtsᵉdâqâh
Strong'sH6666
DefinitionThe quality or state of being just, righteous, or in conformity to an ethical or legal standard; frequently denotes social justice, fairness, or acts of righteousness, often in maintaining proper relationships within community or fulfilling communal and covenantal responsibilities. The term can indicate both an abstract quality and concrete acts or deeds reflecting that quality. In poetic and prophetic literature, it often appears as a parallel to 'mishpat' (judgment/justice), emphasizing equitable conduct, impartiality, or the fulfillment of one's duty to the community or the divine covenant. In some contexts, it also refers to generosity, almsgiving, or charitable deeds (especially in later usage).

Morphology HNcfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraserighteousnesses

SIBI-P1 Translation H6666-13

righteous acts

Morphological NotesNoun, common, feminine plural absolute form of צְדָקָה.
Rendering RationaleThe plural feminine noun form indicates multiple instances or expressions of צדק. Rendering it as "righteous acts" preserves the root sense of enacted justice or right conduct while reflecting the plural morphology.

View full lexicon entry for H6666 →

SILEX v2