מִסְתָּרִ֑ים

𐤌𐤎𐤕𐤓𐤉𐤌

miçtâr

places

A hiding place, shelter, or place of concealment; a location or situation intentionally designed or used to hide, protect, or obscure a person or object. Can refer to both literal and figurative places of secrecy or protection, including secret locations, refuges, or places of ambush.

H4565

Isaiah 45:3 · Word #6

Lexicon H4565

Lemmaמִסְתָּר
Lemma (Paleo)𐤌𐤎𐤕𐤓
Transliterationmiçtâr
Strong'sH4565
DefinitionA hiding place, shelter, or place of concealment; a location or situation intentionally designed or used to hide, protect, or obscure a person or object. Can refer to both literal and figurative places of secrecy or protection, including secret locations, refuges, or places of ambush.

Morphology HNcmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseplaces

SIBI-P1 Translation H4565-05

hiding places

Morphological NotesMasculine plural common noun in the absolute state from מִסְתָּר.
Rendering RationaleThe noun מִסְתָּר derives from the root סתר ('to hide, conceal') with the מִ– prefix indicating a place of action, thus 'place of hiding.' The masculine plural absolute form requires the rendering 'hiding places.'

View full lexicon entry for H4565 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

of hiding places

Same as P1No — adjusted for context
RationaleHebrew noun in construct state הִסְתָּרִים requires 'of hiding places' to denote 'hidden treasures of hiding places'. This more accurately represents the relationship than the standalone 'hiding places'.