בִּלְעָדָ֑/י
𐤁𐤋𐤏𐤃/𐤉
bileaday
besides-me
or בַּלְעֲדֵי; constructive plural from בַּל and עַד, not till, i.e. (as preposition or adverb); except, without, besides; beside, not (in), save, without.
Isaiah 45:6 · Word #8
Lexicon H1107
| Lemma | בִּלְעֲדֵי |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤋𐤏𐤃𐤉 |
| Transliteration | bilʻădêy |
| Strong's | H1107 |
| In-context | besides-me |
Morphology HR/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
SIBI-P1 H1107-01
apart-from-me
| Root | בל + עד (b-l + ʿ-d) |
| Core Meanings | negation, lack, apartness, boundary, limit, beyond |
| Semantic Range | apart from, besides, without, except for, in the absence of |
| Conceptual Significance | Often used in declarations of exclusivity—especially in covenantal or theological contexts—to assert that there is no other source of help, authority, or deity apart from the speaker (frequently YHWH), underscoring divine uniqueness and sole sovereignty. |
| Morphological Notes | Prepositional compound (בִּלְעֲדֵי) functioning adverbially or prepositionally, here with a 1st common singular pronominal suffix (-י), meaning "me." |
| Rendering Rationale | The compound combines בַּל (negation/lack) and עַד (limit or boundary), conveying exclusion beyond a boundary. With the 1cs suffix, it specifically means "apart from me," preserving both the separative force of the root elements and the first-person singular reference. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בל + עד (negation, lack, apartness, boundary, limit, beyond)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1107-02 |
bileadey | apart-from |
Word Usage (17 occurrences of H1107)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 14:24 | בִּלְעָדַ֗/י | bileaday | except |
| Genesis 41:16 | בִּלְעָדָ֑/י | bileaday | not in me |
| Genesis 41:44 | וּ/בִלְעָדֶ֗י/ךָ | uvileadeykha | without you |