מֶרְחָ֖ק

𐤌𐤓𐤇𐤒

merchâq

far

Distance or remoteness, whether in spatial, temporal, or figurative sense. Primarily denotes a far-off place or a state of being at a distance. In some usages, it refers concretely to a distant location (especially from the perspective of the speaker), but it can also function adverbially to describe action or speech originating from or occurring at a far remove. In poetic and prophetic texts, it may connote a sense of alienation or unreachable separation.

H4801

Isaiah 46:11 · Word #5

Lexicon H4801

Lemmaמֶרְחָק
Lemma (Paleo)𐤌𐤓𐤇𐤒
Transliterationmerchâq
Strong'sH4801
DefinitionDistance or remoteness, whether in spatial, temporal, or figurative sense. Primarily denotes a far-off place or a state of being at a distance. In some usages, it refers concretely to a distant location (especially from the perspective of the speaker), but it can also function adverbially to describe action or speech originating from or occurring at a far remove. In poetic and prophetic texts, it may connote a sense of alienation or unreachable separation.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefar

SIBI-P1 Translation H4801-03

remoteness

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state; mem-prefixed noun indicating place or state of the root action.
Rendering RationaleThe noun with mem-prefix denotes the state or place resulting from the root action "to be far." "Remoteness" preserves the abstract sense of distance inherent in the singular masculine noun in absolute form.

View full lexicon entry for H4801 →

SILEX v2