Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀσθενεῖ asthenei is sick V PRS ACT IND 3P SG G770
2 τις tis anyone PRO.I NOM M SG G5100
3 ἐν en among PREP DAT G1722
4 ὑμῖν umin you PRO.P 2P DAT PL G4771
5 προσκαλεσάσθω proskalesastho let him call for V AOR MID IMP 3P SG G4341
6 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
7 πρεσβυτέρους presbuterous elders ADJ.S ACC M PL G4245
8 τῆς tes of the ART GEN F SG G3588
9 ἐκκλησίας ekklesias church N GEN F SG G1577
10 καὶ kai and CONJ G2532
11 προσευξάσθωσαν proseuxasthosan let them pray V AOR MID IMP 3P PL G4336
12 ἐπ’ ep over PREP ACC G1909
13 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
14 ἀλείψαντες aleipsantes having anointed V AOR ACT PTCP NOM M PL G218
15 αὐτὸν auton-2 him PRO.P 3P ACC M SG G846
16 ἐλαίῳ elaio with oil N DAT N SG G1637
17 ἐν en-2 in PREP DAT G1722
18 τῷ to the ART DAT N SG G3588
19 ὀνόματι onomati name N DAT N SG G3686
20 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
21 Κυρίου kuriou Lord N GEN M SG G2962