εὐχὴ
euchḗ
prayer
An expressed wish or desire, often directed as a formal petition to a deity; in religious contexts, a prayer, request, or vow made to a divine figure, frequently with the implication of a promise or obligation to perform some act if the request is granted. While the primary meaning pertains to the articulation of a wish or desire, the term can also encompass a formal promise (vow) or an act of supplication, especially in ritual settings.
James 5:15 · Word #3
Lexicon G2171
| Lemma | εὐχή |
| Transliteration | euchḗ |
| Strong's | G2171 |
| Definition | An expressed wish or desire, often directed as a formal petition to a deity; in religious contexts, a prayer, request, or vow made to a divine figure, frequently with the implication of a promise or obligation to perform some act if the request is granted. While the primary meaning pertains to the articulation of a wish or desire, the term can also encompass a formal promise (vow) or an act of supplication, especially in ritual settings. |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | prayer |
| Literal | prayer |
Lexical Info
| Lemma | εὐχή |
| Strong's | G2171 |
SIBI-P1 Translation G2171-01
votive petition
| Morphological Notes | Noun, nominative feminine singular (Gr,N,,,,,NFS): subject-form, singular, feminine gender. |
| Rendering Rationale | "Votive petition" preserves the root sense of an expressed wish directed to a deity with possible vow-implication, reflecting both prayer and obligation aspects inherent in εὐχ-. The nominative feminine singular form is represented as a singular substantive. |
View full lexicon entry for G2171 →
SILEX v2