πλανηθῇ
planethe
strays
from πλάνη; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
James 5:19 · Word #7
Lexicon G4105
| Lemma | πλανάω |
| Transliteration | planáō |
| Strong's | G4105 |
| In-context | strays |
| Literal | should-be-led-astray |
Morphology V AOR PASS SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | πλανάω |
| Strong's | G4105 |
SIBI-P1 G4105-11
he/she/it might be made to wander astray
| Morphological Notes | Verb; aorist passive subjunctive, 3rd person singular (Gr,V,SAP3,,S,). Aorist denotes a simple or complete action; passive indicates the subject receives the action; subjunctive expresses possibility, contingency, or purpose; third person singular refers to he/she/it. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the root idea of wandering or roaming from the path (πλανάω) while clearly expressing the aorist passive subjunctive form: a simple, undefined action that may occur (“might be”), done to the subject (“be made”), in the third person singular. This keeps both the causative nuance and the grammatical force of possibility or contingency. |
View full lexicon entry for G4105 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root πλανάω (to cause to wander, to lead astray, to deceive, to cause to roam from truth or safety)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4105-01 |
eplanesen | he was causing to wander |
G4105-02 |
eplanethesan | they were caused to wander astray |
G4105-03 |
peplanemenois | to the having-been-caused-to-wander ones |
Word Usage (39 occurrences of G4105)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 18:12 | πλανηθῇ | planethe | |
| Matthew 18:12 | πλανώμενον | planomenon | |
| Matthew 18:13 | πεπλανημένοις | peplanemenois |