πλανηθῇ

planethe

strays

from πλάνη; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.

G4105

James 5:19 · Word #7

Lexicon G4105

Lemmaπλανάω
Transliterationplanáō
Strong'sG4105
In-contextstrays
Literalshould-be-led-astray

Morphology V AOR PASS SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπλανάω
Strong'sG4105

SIBI-P1 G4105-11

he/she/it might be made to wander astray

Morphological NotesVerb; aorist passive subjunctive, 3rd person singular (Gr,V,SAP3,,S,). Aorist denotes a simple or complete action; passive indicates the subject receives the action; subjunctive expresses possibility, contingency, or purpose; third person singular refers to he/she/it.
Rendering RationaleThe rendering preserves the root idea of wandering or roaming from the path (πλανάω) while clearly expressing the aorist passive subjunctive form: a simple, undefined action that may occur (“might be”), done to the subject (“be made”), in the third person singular. This keeps both the causative nuance and the grammatical force of possibility or contingency.

View full lexicon entry for G4105 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root πλανάω (to cause to wander, to lead astray, to deceive, to cause to roam from truth or safety)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4105-01 eplanesen he was causing to wander
G4105-02 eplanethesan they were caused to wander astray
G4105-03 peplanemenois to the having-been-caused-to-wander ones

Word Usage (39 occurrences of G4105)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 18:12 πλανηθῇ planethe
Matthew 18:12 πλανώμενον planomenon
Matthew 18:13 πεπλανημένοις peplanemenois