וָ/אֹמַ֗ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
ʼâmar
And I said
To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.
Jeremiah 1:13 · Word #10
Lexicon H559
| Lemma | אָמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤓 |
| Transliteration | ʼâmar |
| Strong's | H559 |
| Definition | To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly. |
Morphology HC/Vqw1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | And I said |
SIBI-P1 Translation H559-57
and I said
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (waw-consecutive), 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The root אמר in Qal denotes the simple act of speaking or saying. The sequential imperfect (waw-consecutive) first person singular form conveys a past narrative action, hence "and I said." |
View full lexicon entry for H559 →
SILEX v2