מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם

𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌

mipeneyhem

of their faces

plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.

H6440

Jeremiah 1:8 · Word #3

Lexicon H6440

Lemmaפָּנִים
Lemma (Paleo)𐤐𐤍𐤉𐤌
Transliterationpânîym
Strong'sH6440
In-contextof their faces

Morphology HR/Ncbpc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H6440-46

from their facewardnesses

Morphological NotesHR/Ncbpc/Sp3mp: Hebrew preposition + noun common biblical plural construct + 3rd person masculine plural suffix; 'פָנִים' is morphologically plural but often functions semantically as singular, here in construct with suffix.
Rendering RationaleThis rendering preserves the core root meaning of 'פנה' (to turn/face) by using 'facewardnesses,' reflecting the plural construct noun 'פְּנֵי' (faces, as the turning part) with 3mp pronominal suffix 'הֶם' (their, masculine plural); the preposition 'מִ' indicates 'from before/out of the presence of,' accurately conveying the idiomatic sense while highlighting the literal facial/turning imagery. It matches the morphology HR/Ncbpc/Sp3mp as a masculine plural noun form with 3mp suffix.

View full lexicon entry for H6440 →

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root פנה (to turn, face, turn toward, direct)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6442-01 bapenimi in the inner (part)
H6440-01 befanay to-my-face
H6440-02 befanayv before his face

Word Usage (2127 occurrences of H6440)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:2 פְּנֵ֣י peney the surface of
Genesis 1:2 פְּנֵ֥י peney-2 the surface of
Genesis 1:20 פְּנֵ֖י peney the face of