Jeremiah 11:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
then they will go
and they went
and they will go
cities
settlements of
cities of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and inhabitants
and dwellers of
and dwellers of
of Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
and cry out
and cry out!
and they will cry out
to
toward
to
the gods
the Mighty Ones
the Elohim
to whom
that-which
whom
they
they
they
are burning incense
smoke-making ones
are burning incense
to them
—
to them
and will save
and one who delivers
and will save
not
not
not
they will save
they will bring to safety
they will save
them
—
them
in the time
at time-of
in time-of
of their trouble
their evil
their evil
Interlinear Text
וְ/הָֽלְכ֞וּ
𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤅
vehalekhu
then they will go
and they went
and they will go
HC/Vqq3cp
עָרֵ֣י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities
settlements of
cities of
HNcfpc
יְהוּדָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וְ/יֹשְׁבֵי֙
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉
veyoshevey
and inhabitants
and dwellers of
and dwellers of
HC/Vqrmpc
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
of Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
וְ/זָֽעֲקוּ֙
𐤅/𐤆𐤏𐤒𐤅
vezaaqu
zanga (Lingala)
and cry out
and cry out!
and they will cry out
HC/Vqq3cp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הָ֣/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
the gods
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
to whom
that-which
whom
HTr
הֵ֥ם
𐤄𐤌
hem
they
they
they
HPp3mp
מְקַטְּרִ֖ים
𐤌𐤒𐤈𐤓𐤉𐤌
meqaterim
are burning incense
smoke-making ones
are burning incense
HVprmpa
לָ/הֶ֑ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
וְ/הוֹשֵׁ֛עַ
𐤅/𐤄𐤅𐤔𐤏
vehoshea
and will save
and one who delivers
and will save
HC/Vha
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יוֹשִׁ֥יעוּ
𐤉𐤅𐤔𐤉𐤏𐤅
yoshiu
they will save
they will bring to safety
they will save
HVhi3mp
לָ/הֶ֖ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem-2
them
them
HR/Sp3mp
בְּ/עֵ֥ת
𐤁/𐤏𐤕
beet
in the time
at time-of
in time-of
HR/Ncbsc
רָעָתָֽ/ם
𐤓𐤏𐤕/𐤌
raatam
of their trouble
their evil
their evil
HNcfsc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָֽלְכ֞וּ vehalekhu | then they will go | HC/Vqq3cp | H1980 |
| 2 | עָרֵ֣י arey | cities | HNcfpc | H5892 |
| 3 | יְהוּדָ֗ה yehudah | of Judah | HNp | H3063 |
| 4 | וְ/יֹשְׁבֵי֙ veyoshevey | and inhabitants | HC/Vqrmpc | H3427 |
| 5 | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם yerushalaim | of Jerusalem | HNp | H3389 |
| 6 | וְ/זָֽעֲקוּ֙ vezaaqu zanga (Lingala) | and cry out | HC/Vqq3cp | H2199 |
| 7 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 8 | הָ֣/אֱלֹהִ֔ים haelohim Mulimu (Lozi) | the gods | HTd/Ncmpa | H430 |
| 9 | אֲשֶׁ֛ר asher | to whom | HTr | H834 |
| 10 | הֵ֥ם hem | they | HPp3mp | H1992 |
| 11 | מְקַטְּרִ֖ים meqaterim | are burning incense | HVprmpa | H6999 |
| 12 | לָ/הֶ֑ם lahem | to them | HR/Sp3mp | |
| 13 | וְ/הוֹשֵׁ֛עַ vehoshea | and will save | HC/Vha | H3467 |
| 14 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 15 | יוֹשִׁ֥יעוּ yoshiu | they will save | HVhi3mp | H3467 |
| 16 | לָ/הֶ֖ם lahem-2 | them | HR/Sp3mp | |
| 17 | בְּ/עֵ֥ת beet | in the time | HR/Ncbsc | H6256 |
| 18 | רָעָתָֽ/ם raatam | of their trouble | HNcfsc/Sp3mp | H7451 |