Jeremiah 16:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
but
for/because
—
rather
if / whether
—
lives
living
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
who
that-which
—
brought up
he caused to ascend
—
—
object-marker
—
children of
sons of
—
Israel
El-Contends
Yiserael
from the land
from land
—
of the north
hidden north
—
and from all
and from the entirety of
—
the lands
the lands
—
where
that-which
—
he drove them
he drove them away
—
there
to that place
—
and I will bring them back
and I brought them back
—
to
upon
—
their land
their cultivated ground
—
that
that-which
—
I gave
I gave
—
to their fathers
to their fathers
—
Interlinear Text
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
but
for/because
HC
אִם
𐤀𐤌
im
rather
if / whether
HC
חַי
𐤇𐤉
chay
lives
living
HAamsa
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
הֶעֱלָ֜ה
𐤄𐤏𐤋𐤄
heelah
brought up
he caused to ascend
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
בְּנֵ֤י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
children of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
from the land
from land
HR/Ncbsc
צָפ֔וֹן
𐤑𐤐𐤅𐤍
tsafon
of the north
hidden north
HNcfsa
וּ/מִ/כֹּל֙
𐤅/𐤌/𐤊𐤋
umikol
and from all
and from the entirety of
HC/R/Ncmsc
הָֽ/אֲרָצ֔וֹת
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
haaratsot
the lands
the lands
HTd/Ncbpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
where
that-which
HTr
הִדִּיחָ֖/ם
𐤄𐤃𐤉𐤇/𐤌
hidicham
he drove them
he drove them away
HVhp3ms/Sp3mp
שָׁ֑מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
HD/Sd
וַ/הֲשִֽׁבֹתִי/ם֙
𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤕𐤉/𐤌
vahashivotim
and I will bring them back
and I brought them back
HC/Vhq1cs/Sp3mp
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
HR
אַדְמָתָ֔/ם
𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤌
adematam
their land
their cultivated ground
HNcfsc/Sp3mp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
that
that-which
HTr
נָתַ֖תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
I gave
I gave
HVqp1cs
לַ/אֲבוֹתָֽ/ם
𐤋/𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
laavotam
to their fathers
to their fathers
HR/Ncmpc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki | but | HC | H3588 |
| 2 | אִם im | rather | HC | H518 |
| 3 | חַי chay | lives | HAamsa | H2416 |
| 4 | יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 5 | אֲשֶׁ֨ר asher | who | HTr | H834 |
| 6 | הֶעֱלָ֜ה heelah | brought up | HVhp3ms | H5927 |
| 7 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 8 | בְּנֵ֤י beney Bene (Bemba) | children of | HNcmpc | H1121 |
| 9 | יִשְׂרָאֵל֙ yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 10 | מֵ/אֶ֣רֶץ meerets | from the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 11 | צָפ֔וֹן tsafon | of the north | HNcfsa | H6828 |
| 12 | וּ/מִ/כֹּל֙ umikol | and from all | HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 13 | הָֽ/אֲרָצ֔וֹת haaratsot | the lands | HTd/Ncbpa | H776 |
| 14 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 | where | HTr | H834 |
| 15 | הִדִּיחָ֖/ם hidicham | he drove them | HVhp3ms/Sp3mp | H5080 |
| 16 | שָׁ֑מָּ/ה shamah | there | HD/Sd | H8033 |
| 17 | וַ/הֲשִֽׁבֹתִי/ם֙ vahashivotim | and I will bring them back | HC/Vhq1cs/Sp3mp | H7725 |
| 18 | עַל al | to | HR | H5921 |
| 19 | אַדְמָתָ֔/ם adematam | their land | HNcfsc/Sp3mp | H127 |
| 20 | אֲשֶׁ֥ר asher-3 | that | HTr | H834 |
| 21 | נָתַ֖תִּי natati | I gave | HVqp1cs | H5414 |
| 22 | לַ/אֲבוֹתָֽ/ם laavotam | to their fathers | HR/Ncmpc/Sp3mp | H1 |