קְדַחְתֶּ֥ם

𐤒𐤃𐤇𐤕𐤌

qâdach

you have kindled

To burn, to set on fire, or to kindle; describes the action of burning or igniting something, whether literal (such as kindling a fire) or metaphorical (as in arousing intense anger or emotion). The term encompasses both the physical process of ignition and, in some contexts, the arousal of internal passions or rage.

H6919

Jeremiah 17:4 · Word #16

Lexicon H6919

Lemmaקָדַח
Lemma (Paleo)𐤒𐤃𐤇
Transliterationqâdach
Strong'sH6919
DefinitionTo burn, to set on fire, or to kindle; describes the action of burning or igniting something, whether literal (such as kindling a fire) or metaphorical (as in arousing intense anger or emotion). The term encompasses both the physical process of ignition and, in some contexts, the arousal of internal passions or rage.

Morphology HVqp2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseyou have kindled

SIBI-P1 Translation H6919-03

you kindled

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple active sense of the root קדח, meaning to burn or kindle. The perfect 2nd person masculine plural form is rendered as "you kindled," reflecting a completed action performed by a masculine plural subject.

View full lexicon entry for H6919 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you kindled

Same as P1Yes
RationaleP1 appropriately uses the perfect form matching the Hebrew verb; no change needed.