Jeremiah 17:8

Interlinear Text

וְ/הָיָ֞ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and he will be and he/it became and he will be HC/Vqq3ms כְּ/עֵ֣ץ 𐤊/𐤏𐤑 keets like a tree like a tree like a tree HR/Ncmsa שָׁת֣וּל 𐤔𐤕𐤅𐤋 shatul planted transplanted one planted HVqsmsa עַל 𐤏𐤋 al by upon by HR מַ֗יִם 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) water waters waters HNcmpa וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and by and upon and by HC/R יוּבַל֙ 𐤉𐤅𐤁𐤋 yuval a stream flowing stream a stream HNcmsa יְשַׁלַּ֣ח 𐤉𐤔𐤋𐤇 yeshalach it sends out he will dispatch he will send HVpi3ms שָֽׁרָשָׁ֔י/ו 𐤔𐤓𐤔𐤉/𐤅 sharashayv its roots his roots its roots HNcmpc/Sp3ms וְ/לֹ֤א 𐤅/𐤋𐤀 velo and shall not and not and not HC/Tn ירא 𐤉𐤓𐤀 yr fear he will fear it will fear HVqi3ms יִרְאֶה֙ 𐤉𐤓𐤀𐤄 yireeh when it sees he sees he will see HVqi3ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki when for/because when HC יָבֹ֣א 𐤉𐤁𐤀 yavo comes he comes comes HVqi3ms חֹ֔ם 𐤇𐤌 chom heat heat of heat HNcmsa וְ/הָיָ֥ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah-2 and it will be and he/it became and it will be HC/Vqq3ms עָלֵ֖/הוּ 𐤏𐤋/𐤄𐤅 alehu its leaf his leaf its leaf HNcmsc/Sp3ms רַֽעֲנָ֑ן 𐤓𐤏𐤍𐤍 raanan green lush and flourishing lush and flourishing HAamsa וּ/בִ/שְׁנַ֤ת 𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤕 uvishenat and in year of and in year-of and in year-of HC/R/Ncfsc בַּצֹּ֨רֶת֙ 𐤁𐤑𐤓𐤕 batsoret drought rain-withholding drought drought HNcfsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn יִדְאָ֔ג 𐤉𐤃𐤀𐤂 yideag be anxious he will be anxious it will be anxious HVqi3ms וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 and shall not and not and not HC/Tn יָמִ֖ישׁ 𐤉𐤌𐤉𐤔 yamish cease he will withdraw it will withdraw HVqi3ms מֵ/עֲשׂ֥וֹת 𐤌/𐤏𐤔𐤅𐤕 measot from yielding to do from yielding HR/Vqc פֶּֽרִי 𐤐𐤓𐤉 peri fruit fruit-yield fruit HNcmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/הָיָ֞ה vehayah and he will be HC/Vqq3ms H1961
2 כְּ/עֵ֣ץ keets like a tree HR/Ncmsa H6086
3 שָׁת֣וּל shatul planted HVqsmsa H8362
4 עַל al by HR H5921
5 מַ֗יִם mayim Amanzi (Zulu) water HNcmpa H4325
6 וְ/עַל veal and by HC/R H5921
7 יוּבַל֙ yuval a stream HNcmsa H3105
8 יְשַׁלַּ֣ח yeshalach it sends out HVpi3ms H7971
9 שָֽׁרָשָׁ֔י/ו sharashayv its roots HNcmpc/Sp3ms H8328
10 וְ/לֹ֤א velo and shall not HC/Tn H3808
11 ירא yr fear HVqi3ms H3372
12 יִרְאֶה֙ yireeh when it sees HVqi3ms H7200
13 כִּֽי ki when HC H3588
14 יָבֹ֣א yavo comes HVqi3ms H935
15 חֹ֔ם chom heat HNcmsa H2527
16 וְ/הָיָ֥ה vehayah-2 and it will be HC/Vqq3ms H1961
17 עָלֵ֖/הוּ alehu its leaf HNcmsc/Sp3ms H5929
18 רַֽעֲנָ֑ן raanan green HAamsa H7488
19 וּ/בִ/שְׁנַ֤ת uvishenat and in year of HC/R/Ncfsc H8141
20 בַּצֹּ֨רֶת֙ batsoret drought HNcfsa H1226
21 לֹ֣א lo not HTn H3808
22 יִדְאָ֔ג yideag be anxious HVqi3ms H1672
23 וְ/לֹ֥א velo-2 and shall not HC/Tn H3808
24 יָמִ֖ישׁ yamish cease HVqi3ms H4185
25 מֵ/עֲשׂ֥וֹת measot from yielding HR/Vqc H6213
26 פֶּֽרִי peri fruit HNcmsa H6529