Jeremiah 2:13
Common
SIBI-P1
for
for (as reason or ground)
two
two (feminine form)
evils
evil things
have committed
the one causing-to-do
my people
my kin-people
me
me
they have forsaken
they have abandoned
fountain
source of
of water
waters
living
lives
to hew
to hew out
for themselves
—
cisterns
dug-cisterns
cisterns
dug-cisterns
broken
shattered ones
that
that-which
not
not
can hold
they are able to sustain
water
the waters
Interlinear Text
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
שְׁתַּ֥יִם
𐤔𐤕𐤉𐤌
shetayim
two
two (feminine form)
HAcfda
רָע֖וֹת
𐤓𐤏𐤅𐤕
raot
evils
evil things
HNcfpa
עָשָׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
asah
have committed
the one causing-to-do
HVqp3ms
עַמִּ֑/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
my people
my kin-people
HNcmsc/Sp1cs
אֹתִ֨/י
𐤀𐤕/𐤉
oti
me
me
HTo/Sp1cs
עָזְב֜וּ
𐤏𐤆𐤁𐤅
azevu
they have forsaken
they have abandoned
HVqp3cp
מְק֣וֹר
𐤌𐤒𐤅𐤓
meqor
fountain
source of
HNcmsc
מַ֣יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
of water
waters
HNcmpa
חַיִּ֗ים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
living
lives
HAampa
לַ/חְצֹ֤ב
𐤋/𐤇𐤑𐤁
lachetsov
to hew
to hew out
HR/Vqc
לָ/הֶם֙
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for themselves
HR/Sp3mp
בֹּאר֔וֹת
𐤁𐤀𐤓𐤅𐤕
borot
cisterns
dug-cisterns
HNcmpa
בֹּארֹת֙
𐤁𐤀𐤓𐤕
borot-2
cisterns
dug-cisterns
HNcmpa
נִשְׁבָּרִ֔ים
𐤍𐤔𐤁𐤓𐤉𐤌
nishebarim
broken
shattered ones
HVNsmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָכִ֖לוּ
𐤉𐤊𐤋𐤅
yakhilu
can hold
they are able to sustain
HVhi3mp
הַ/מָּֽיִם
𐤄/𐤌𐤉𐤌
hamayim
Amanzi (Zulu)
water
the waters
HTd/Ncmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 2 | שְׁתַּ֥יִם shetayim | two | HAcfda | H8147 |
| 3 | רָע֖וֹת raot | evils | HNcfpa | H7451 |
| 4 | עָשָׂ֣ה asah | have committed | HVqp3ms | H6213 |
| 5 | עַמִּ֑/י ami | my people | HNcmsc/Sp1cs | H5971 |
| 6 | אֹתִ֨/י oti | me | HTo/Sp1cs | H853 |
| 7 | עָזְב֜וּ azevu | they have forsaken | HVqp3cp | H5800 |
| 8 | מְק֣וֹר meqor | fountain | HNcmsc | H4726 |
| 9 | מַ֣יִם mayim Amanzi (Zulu) | of water | HNcmpa | H4325 |
| 10 | חַיִּ֗ים chayim | living | HAampa | H2416 |
| 11 | לַ/חְצֹ֤ב lachetsov | to hew | HR/Vqc | H2672 |
| 12 | לָ/הֶם֙ lahem | for themselves | HR/Sp3mp | |
| 13 | בֹּאר֔וֹת borot | cisterns | HNcmpa | H877 |
| 14 | בֹּארֹת֙ borot-2 | cisterns | HNcmpa | H877 |
| 15 | נִשְׁבָּרִ֔ים nishebarim | broken | HVNsmpa | H7665 |
| 16 | אֲשֶׁ֥ר asher | that | HTr | H834 |
| 17 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 18 | יָכִ֖לוּ yakhilu | can hold | HVhi3mp | H3557 |
| 19 | הַ/מָּֽיִם hamayim Amanzi (Zulu) | water | HTd/Ncmpa | H4325 |