Jeremiah 2:31
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
O generation
the generation-cycle
—
you
you (masculine plural)
—
see
Shepherd! (you men)
—
the word
word-of
—
of YHWH
the Being One
—
a wilderness?
the driven-open wilderness
—
have I been
I have come-to-be
—
to Israel
to the Prevailing-Ones
—
or
if
—
a land
the firm-standing earth
—
of thick darkness
deep-darkness
—
why
for-what-is-known?
—
do say
they caused-to-say
—
my people
my kin-people
—
we are lords
we have roamed free
—
not
not
—
we will come
we come
—
anymore
still, yet, further
—
to you
unto thee
—
Interlinear Text
הַ/דּ֗וֹר
𐤄/𐤃𐤅𐤓
hador
O generation
the generation-cycle
HTd/Ncmsa
אַתֶּם֙
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
רְא֣וּ
𐤓𐤀𐤅
reu
see
Shepherd! (you men)
HVqv2mp
דְבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
the word
word-of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
the Being One
HNp
הֲ/מִדְבָּ֤ר
𐤄/𐤌𐤃𐤁𐤓
hamidebar
a wilderness?
the driven-open wilderness
HTi/Ncmsa
הָיִ֨יתִי֙
𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
hayiti
have I been
I have come-to-be
HVqp1cs
לְ/יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤋/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
leyiserael
to Israel
to the Prevailing-Ones
HR/Np
אִ֛ם
𐤀𐤌
im
or
if
HC
אֶ֥רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
a land
the firm-standing earth
HNcbsc
מַאְפֵּ֖לְיָ֑ה
𐤌𐤀𐤐𐤋𐤉𐤄
maepeleyah
of thick darkness
deep-darkness
HNcfsa
מַדּ֜וּעַ
𐤌𐤃𐤅𐤏
madua
why
for-what-is-known?
HTi
אָמְר֤וּ
𐤀𐤌𐤓𐤅
ameru
do say
they caused-to-say
HVqp3cp
עַמִּ/י֙
𐤏𐤌/𐤉
ami
my people
my kin-people
HNcmsc/Sp1cs
רַ֔דְנוּ
𐤓𐤃𐤍𐤅
radenu
we are lords
we have roamed free
HVqp1cp
לֽוֹא
𐤋𐤅𐤀
lo
not
not
HTn
נָב֥וֹא
𐤍𐤁𐤅𐤀
navo
we will come
we come
HVqi1cp
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, yet, further
HD
אֵלֶֽי/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
unto thee
HR/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/דּ֗וֹר hador | O generation | HTd/Ncmsa | H1755 |
| 2 | אַתֶּם֙ atem | you | HPp2mp | H859 |
| 3 | רְא֣וּ reu | see | HVqv2mp | H7200 |
| 4 | דְבַר devar | the word | HNcmsc | H1697 |
| 5 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | of YHWH | HNp | H3068 |
| 6 | הֲ/מִדְבָּ֤ר hamidebar | a wilderness? | HTi/Ncmsa | H4057 |
| 7 | הָיִ֨יתִי֙ hayiti | have I been | HVqp1cs | H1961 |
| 8 | לְ/יִשְׂרָאֵ֔ל leyiserael | to Israel | HR/Np | H3478 |
| 9 | אִ֛ם im | or | HC | H518 |
| 10 | אֶ֥רֶץ erets | a land | HNcbsc | H776 |
| 11 | מַאְפֵּ֖לְיָ֑ה maepeleyah | of thick darkness | HNcfsa | H3991 |
| 12 | מַדּ֜וּעַ madua | why | HTi | H4069 |
| 13 | אָמְר֤וּ ameru | do say | HVqp3cp | H559 |
| 14 | עַמִּ/י֙ ami | my people | HNcmsc/Sp1cs | H5971 |
| 15 | רַ֔דְנוּ radenu | we are lords | HVqp1cp | H7300 |
| 16 | לֽוֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 17 | נָב֥וֹא navo | we will come | HVqi1cp | H935 |
| 18 | ע֖וֹד od | anymore | HD | H5750 |
| 19 | אֵלֶֽי/ךָ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |