צַלְעִ֑/י

𐤑𐤋𐤏/𐤉

tselaʻ

for my stumbling

Adversity, hardship, or affliction—often in the sense of an unfavorable situation or state, especially one that hinders normal movement or progress. The term can carry the connotation of 'limping' or being 'halted' due to distress or impairment, and is used figuratively for personal or communal misfortune.

H6761

Jeremiah 20:10 · Word #13

Lexicon H6761

Lemmaצֶלַע
Lemma (Paleo)𐤑𐤋𐤏
Transliterationtselaʻ
Strong'sH6761
DefinitionAdversity, hardship, or affliction—often in the sense of an unfavorable situation or state, especially one that hinders normal movement or progress. The term can carry the connotation of 'limping' or being 'halted' due to distress or impairment, and is used figuratively for personal or communal misfortune.

Morphology HNcmsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefor my stumbling

SIBI-P1 Translation H6761-02

my limping hardship

Morphological NotesMasculine singular noun in construct with 1st common singular pronominal suffix
Rendering RationaleThe noun derives from the root meaning "to limp" or "be hindered," and in noun form denotes adversity characterized by impairment. The 1st person singular suffix is preserved with "my," and the rendering retains the root imagery of limping while expressing figurative hardship.

View full lexicon entry for H6761 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

my limping hardship

Same as P1Yes
RationaleP1's phrase directly conveys the affliction or adversity and references the figurative 'limping' aspect per SILEX.