כְּ/אֵ֣שׁ
𐤊/𐤀𐤔
ʼêsh
like a fire
A physical phenomenon characterized by visible flames, heat, and combustion; used literally to denote the element of fire as a natural force or as a substance. Also used metaphorically and symbolically to express concepts such as destruction, purification, divine presence, or intense emotion. In cultic and ritual contexts, denotes the fire of sacrifices and offerings, often signifying the acceptance or presence of a deity. Includes figurative uses relating to judgment, divine wrath, and intense experience.
Jeremiah 20:9 · Word #10
Lexicon H784
| Lemma | אֵשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤔 |
| Transliteration | ʼêsh |
| Strong's | H784 |
| Definition | A physical phenomenon characterized by visible flames, heat, and combustion; used literally to denote the element of fire as a natural force or as a substance. Also used metaphorically and symbolically to express concepts such as destruction, purification, divine presence, or intense emotion. In cultic and ritual contexts, denotes the fire of sacrifices and offerings, often signifying the acceptance or presence of a deity. Includes figurative uses relating to judgment, divine wrath, and intense experience. |
Morphology HR/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | like a fire |
SIBI-P1 Translation H784-08
like fire
| Morphological Notes | Preposition כְּ ("like/as") prefixed to a common noun, singular absolute; gender common (treated as singular). |
| Rendering Rationale | The noun אֵשׁ denotes fire as the burning phenomenon itself. The prefixed preposition כְּ adds comparison, yielding the straightforward sense "like fire," preserving both the elemental force and singular form. |
View full lexicon entry for H784 →
SILEX v2