נִלְחָ֣ם
𐤍𐤋𐤇𐤌
nilecham
makes war
a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction); devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
H3898
Jeremiah 21:2 · Word #10
Lexicon H3898
| Lemma | לָחַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤇𐤌 |
| Transliteration | lâcham |
| Strong's | H3898 |
| In-context | makes war |
Morphology HVNrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H3898-15
he engaged in battle
| Root | לחם (l-ḥ-m) |
| Core Meanings | to consume, to devour, to engage in battle, to wage war |
| Semantic Range | to fight, to wage war, to do battle, to struggle in conflict, to contend; underlying sense of consuming or devouring in hostility |
| Conceptual Significance | This root connects physical combat with the imagery of devouring or consuming, portraying warfare as a life-and-death struggle. In biblical theology, it often frames YHWH as the divine warrior who engages in battle on behalf of His people. |
| Morphological Notes | Verb from לָחַם in the Niphal stem; perfect (qatal) 3rd masculine singular. Niphal commonly conveys reflexive or reciprocal action in this root (to engage in fighting). |
| Rendering Rationale | The verb is Niphal perfect 3rd masculine singular, indicating a completed action performed by a masculine singular subject. The Niphal stem often carries a reflexive or reciprocal nuance, so "he engaged in battle" reflects the sense of entering into combat while preserving the root idea of consuming conflict. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root לחם (to consume, to devour, to engage in battle, to wage war)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3899-01 |
balachem | in the bread |
H3899-02 |
balechem | in the bread |
H4421-01 |
bamilechamah | in the fighting |
H3898-01 |
behilachamo | in his battling |
H3899-03 |
belachemekha | with your bread |
H3899-04 |
belachemo | with his bread |
H3899-05 |
belechem | in fought-for bread |
H3898-02 |
elecham | I wage battle |
H3899-06 |
halachem | the bread-food |
H1022-01 |
halachemi | the Bread-House man |
H3899-07 |
halechem | the sustaining-bread |
H4421-02 |
hamilechamah | the warfare |
H4421-03 |
hamilechamot | the fightings |
H3898-03 |
hanilecham | the one who is battling |
H3898-04 |
hanilechamim | the battling ones |
H3898-05 |
hilachamv | they have warred against him |
H3898-06 |
hilachem | Engage yourself in the consuming battle! |
H3899-08 |
kalechem | as the bread |
H4421-04 |
kamilechamah | as the battle |
H3899-09 |
kelechem | like bread-food |
H3898-07 |
lachamu | they war-consumed / wage-battle! (you men) |
H3899-10 |
lachem | bread |
H3899-11 |
lachemah | her bread-sustenance |
H3899-12 |
lachemam | their bread-food |
H3899-13 |
lachemekha | your bread |
H3899-14 |
lachemekhem | your bread-sustenance |
H3899-15 |
lachemenu | our sustaining-bread |
H3899-16 |
lachemi | my bread |
H3899-17 |
lachemo | his sustenance-bread |
H3899-18 |
lalachem | for the bread |
H3899-19 |
lalechem | for the bread |
H4421-05 |
lamilechamah | to the battle |
H3898-08 |
lecham | Devour! |
H3899-20 |
lechem | bread-food |
H3898-09 |
lehilachem | to wage devouring-battle |
H3899-21 |
lelachem | to bread (sustenance) |
H3899-22 |
lelachemekha | for your bread |
H3899-23 |
lelechem | for bread |
H4421-06 |
lemilechamah | for battle |
H3898-10 |
lilechom | to wage consuming-battle |
H3898-11 |
lochamay | those battling me |
H3898-12 |
lochamim | battling men |
H3898-13 |
lochem | battling one |
H3899-24 |
milachemo | from his bread-food |
H4421-07 |
milechamah | a battle |
H4421-08 |
milechametah | her battle-struggle |
H4421-09 |
milechametam | their battle-struggle |
H4421-10 |
milechametekha | your battle-struggle |
H4421-11 |
milechametekhe | your battle-struggle |
H4421-12 |
milechameti | my battle |
H4421-13 |
milechameto | his battle |
H4421-14 |
milechamot | fightings of |
H4421-15 |
milechamotayv | his fighting-battles |
H4421-16 |
milechamotenu | our fightings |
H3899-25 |
milechem | from bread-of |
H4421-17 |
milechemet | battle-of |
H4421-18 |
mimilechamah | from battle |
H3898-14 |
nilachem | let us engage ourselves in devouring-battle |
H3898-16 |
nilechameti | I have engaged myself in battle |
H3898-17 |
nilechamim | the battling men |
H3898-18 |
nilechamu | they engaged themselves in battle |
H3898-19 |
nilechom | to engage-in-battle |
H3898-20 |
tilachamu | you men will wage battle |
H3898-21 |
tilachamun | you men will engage in battle |
H3898-22 |
tilachem | she will wage devouring-battle |
H3898-23 |
tilecham | you will battle |
H3898-24 |
ulechumey | and the consumed ones of |
H3898-25 |
ulehilachem | and to engage-in-battle |
H3899-26 |
ulelechem | and for bread |
H4421-19 |
umilechamah | and battle |
H4421-20 |
umilechamot | and battles |
H3899-27 |
uvalachem | and with the bread |
H4421-21 |
uvemilechamah | and in battle |
H4421-22 |
uvemilechamot | and in fightings |
H3899-28 |
valechem | and bread-food |
H4421-23 |
vamilechamah | in the battle |
H3898-26 |
vayilachamu | and they engaged in devouring battle |
H3898-27 |
vayilachamuni | and they warred against me |
H3898-28 |
vayilachem | and he engaged in battle |
H3899-29 |
vehalechem | and the bread-food |
H4421-24 |
vehamilechamah | and the battle |
H3898-29 |
vehilachamu | and you (masculine plural) battled |
H3898-30 |
vehilachem | and you must engage in battle |
H3899-30 |
velachami | with my bread |
H3903-01 |
velachemas | and Lahmas (Food-Place) |
H3899-31 |
velachemekha | and your bread |
H3899-32 |
velachemi | and my bread-food |
H3899-33 |
velachemo | with his bread |
H3899-34 |
velalechem | and for the bread |
H3899-35 |
velechem | and bread |
H4421-25 |
vemilechamah | in the battle-fight |
H3898-31 |
venilachamah | and let us engage in battle |
H3898-32 |
venilecham | and he engaged in devouring-battle |
H3898-33 |
venilechamenu | and we will wage devouring-battle |
H3898-34 |
venilechameta | and you shall engage yourself in battle |
H3898-35 |
venilechametem | and you men will engage in devouring-battle |
H3898-36 |
venilechameti | and I engaged in battle |
H3898-37 |
venilechamu | and they engaged themselves in battle |
H3899-36 |
vlhlchm | and for the bread |
H3898-38 |
yilachem | he will engage in battle |
Word Usage (177 occurrences of H3898)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 1:10 | וְ/נִלְחַם | venilecham | and fight |
| Exodus 14:14 | יִלָּחֵ֣ם | yilachem | will-fight |
| Exodus 14:25 | נִלְחָ֥ם | nilecham | fights |