בַעֲדֵ֨/נוּ֙
𐤁𐤏𐤃/𐤍𐤅
vaadenu
for us
from עַד with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.; about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
Jeremiah 21:2 · Word #3
Lexicon H1157
| Lemma | בְּעַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤏𐤃 |
| Transliteration | bᵉʻad |
| Strong's | H1157 |
| In-context | for us |
Morphology HR/Sp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
SIBI-P1 H1157-16
on behalf of us
| Morphological Notes | Preposition בְּ + עַד forming בְּעַד ("on behalf of/through/behind") with 1st person common plural pronominal suffix ־נוּ ("us"). |
| Rendering Rationale | The preposition בְּעַד carries the sense of standing "over against" or "on behalf of," extending from the root idea of reaching up to or acting at the boundary of another. The suffix ־נוּ marks first person common plural, "us," so "on behalf of us" preserves both the relational sense of the root and the plural pronominal form. |
View full lexicon entry for H1157 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עד (continuity, duration, boundary, extent, up to, perpetuity)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5703-01 |
ad | up to the limit of |
H5704-01 |
ad | up to the boundary of |
H5705-01 |
ad | unto the boundary of |
Word Usage (103 occurrences of H1157)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 7:16 | בַּֽעֲדֽ/וֹ | baado | behind him |
| Genesis 20:7 | בַּֽעַדְ/ךָ֖ | baadekha | for you |
| Genesis 20:18 | בְּעַ֥ד | bead | up |