בַעֲדֵ֨/נוּ֙

𐤁𐤏𐤃/𐤍𐤅

vaadenu

for us

from עַד with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.; about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.

H1157

Jeremiah 21:2 · Word #3

Lexicon H1157

Lemmaבְּעַד
Lemma (Paleo)𐤁𐤏𐤃
Transliterationbᵉʻad
Strong'sH1157
In-contextfor us

Morphology HR/Sp1cp All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H1157-16

on behalf of us

Morphological NotesPreposition בְּ + עַד forming בְּעַד ("on behalf of/through/behind") with 1st person common plural pronominal suffix ־נוּ ("us").
Rendering RationaleThe preposition בְּעַד carries the sense of standing "over against" or "on behalf of," extending from the root idea of reaching up to or acting at the boundary of another. The suffix ־נוּ marks first person common plural, "us," so "on behalf of us" preserves both the relational sense of the root and the plural pronominal form.

View full lexicon entry for H1157 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עד (continuity, duration, boundary, extent, up to, perpetuity)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5703-01 ad up to the limit of
H5704-01 ad up to the boundary of
H5705-01 ad unto the boundary of

Word Usage (103 occurrences of H1157)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 7:16 בַּֽעֲדֽ/וֹ baado behind him
Genesis 20:7 בַּֽעַדְ/ךָ֖ baadekha for you
Genesis 20:18 בְּעַ֥ד bead up