מֵסֵב֮

𐤌𐤎𐤁

mesev

turning

a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).

H5437

Jeremiah 21:4 · Word #7

Lexicon H5437

Lemmaסָבַב
Lemma (Paleo)𐤎𐤁𐤁
Transliterationçâbab
Strong'sH5437
In-contextturning

Morphology HVhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5437-11

one causing to turn about

Rootסבב (s-b-b)
Core Meaningsto turn, revolve, go around, surround, encircle
Semantic Rangeto cause to turn, to lead around, to surround, to encircle, to bring about, to redirect or change direction
Conceptual SignificanceThe root often expresses movement around a center—whether physical encirclement or figurative reversal of circumstances—highlighting divine sovereignty in "bringing about" events or surrounding people, either in protection or judgment.
Morphological NotesHiphil participle, masculine singular absolute; verbal adjective expressing ongoing or characteristic causative action.
Rendering RationaleThe root סבב conveys the idea of turning, revolving, or encircling. In the Hiphil stem it carries a causative sense, "to cause to turn" or "to cause to go around." The masculine singular participle form is therefore rendered "one causing to turn about," preserving both the causative force and the singular masculine grammar.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root סבב (to turn, revolve, go around, surround, encircle)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5439-01 hasaviv the surrounding-circle
H5437-01 hasebi Turn yourself about!
H5437-02 hasev Turn about!
H5437-03 hasibota you have caused to turn about
H5437-04 hasovev the one who encircles
H5437-05 hasovevim the ones circling about
H5437-06 hasoveyv the one who surrounds
H5437-07 hesabu they caused to turn about
H5437-08 hesev he caused to turn about
H5437-09 lehasev to cause to turn about
H5439-02 lisevivoteynu to our surrounding circles
H5437-10 lisevov to circle around
H5439-03 misaviv from the surrounding-circle
H5439-04 misevivotam from their surrounding-circles
H4142-01 musabot encircled (feminine ones)
H5437-12 nasabu they were encircled
H5437-13 nasebah she was encircled
H5437-14 nasov we will turn about
H5437-15 sabev he encircled
H5437-16 saboti I have circled about
H5437-17 sabuni they encircled me
H5437-18 savav he circled around
H5437-19 savevu they circled about
H5439-05 saviv encircling-around
H5437-20 sevavuhu they encircled him
H5437-21 sevavum they have encircled them
H5437-22 sevavuni they encircled me
H5437-23 sevavunu they have encircled us round about
H5439-06 sevivayikhe your encircling environs
H5439-07 sevivayv his surrounding ones
H5439-08 seviveyha her surrounding-circles
H5439-09 seviveykha your surrounding-ones
H5439-10 sevivot encirclings
H5439-11 sevivotam their surrounding-regions
H5439-12 sevivotay my surrounding-circles
H5439-13 sevivotayikhe your surrounding regions
H5439-14 sevivotayv his surrounding-circles
H5439-15 sevivoteyha her surrounding regions
H5439-16 sevivoteyhem their surrounding regions
H5439-17 sevivoteykha your surrounding-circles
H5439-18 sevivoteykhem your surrounding-circuits
H5439-19 sevivoteynu our surrounding regions
H5437-24 sobi Turn yourself about!
H5437-25 sobu You (masculine plural), circle around!
H5437-26 sov Turn about!
H5437-27 sovev the one encircling
H5437-28 sovevim those who are circling around
H5437-29 svvvny they have encircled me
H5439-20 svyvtv his surrounding-circle
H5437-30 tasobu you all will circle around
H5437-31 tesovev she will encircle
H5437-32 tesovevekha she will encircle you
H5437-33 tesoveveni you encircle me
H5437-34 tesubeynah they (feminine) will encircle
H5437-35 tisov she will turn about (also: you will turn about)
H5439-21 umisevivot and from the surrounding-circuits of
H5439-22 useviv and surrounding-of
H5439-23 usevivayv his surrounding-circle
H5439-24 usevivot and surrounding-regions of
H5439-25 usevivoteyha and her surrounding-places
H5439-26 uvisevivey and in the surrounding regions of
H5437-36 vaasovevah and let me circle around
H5437-37 vahasiboti and I caused to turn about
H5437-38 vanasav and I turned about
H5437-39 vatisov and she turned about
H5437-40 vayasav and he turned about
H5437-41 vayasebu and they caused to turn about
H5437-42 vayasev and he caused to turn about
H5437-43 vayasobu and they circled around
H5437-44 vayesibeni and he caused me to turn about
H5437-45 vayisov And he circled about
H5437-46 vehesev and he caused to turn about
H5437-47 venasabu and they were turned about
H5437-48 venasav and he circled about
H5437-49 venasebah and let us cause to turn around
H5437-50 venasev and let us cause to encircle
H5437-51 venasevah and she turned herself about
H5437-52 vesabotem and you circled about
H5437-53 vesaboti and I turned about
H5437-54 vesavav and he circled about
H5437-55 vesavevu and they circled about
H5439-27 vesaviv and a surrounding-circle
H5437-56 vesobu and you all, encircle!
H5437-57 vesovev and surrounding
H5437-58 vetisov and you will circle about
H5437-59 visovevu and they go circling around
H5437-60 yasobu they circle about
H5437-61 yasov he turns about
H5437-62 yesovevenehu he causes him to be encircled round about
H5437-63 yesoveveni he will encircle me
H5437-64 yesovevenu he will encircle him
H5437-65 yesovevuha they will circle-surround her
H5437-66 yesubeni he encircles me
H5437-67 yesubenu he encircles him
H5437-68 yesubuhu they circle around him
H5437-69 yisabu they will turn themselves about
H5437-70 yisov he will circle about
H5437-71 yusav he will be made to turn about

Word Usage (158 occurrences of H5437)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:11 הַ/סֹּבֵ֗ב hasovev which surrounds
Genesis 2:13 הַ/סּוֹבֵ֔ב hasovev that surrounds
Genesis 19:4 נָסַ֣בּוּ nasabu surrounded