for plunder
| Root | שׁלל (sh-l-l) |
| Core Meanings | to strip, plunder, despoil, take as spoil |
| Semantic Range | booty taken in war, spoil, prey, goods seized after defeat, that which is stripped from an enemy |
| Conceptual Significance | שָׁלָל reflects the tangible outcome of warfare in the ancient Near East—goods stripped from the defeated. In biblical theology, plunder can signify divine judgment on nations, the reversal of fortunes, or YHWH’s sovereignty in granting victory and redistributing wealth. |
| Morphological Notes | Preposition לְ ("to/for") prefixed to a masculine singular absolute noun (Ncmsa). No article; indefinite sense unless context specifies otherwise. |
| Rendering Rationale | The noun שָׁלָל is a masculine singular noun meaning "plunder" or "spoil," derived from the root שׁלל (to strip or despoil). The prefixed לְ indicates purpose or direction ("for" or "to"), so "for plunder" preserves both the root sense of stripping away goods and the masculine singular absolute form shown in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)