Jeremiah 3:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And-I
and I myself
—
said
I have caused-to-say
—
how
how?
—
I-would-put-you
I will set you (fem.) in place
—
among-sons
among **builder-sons**
—
and-I-will-give
and I will give
—
to-you
—
—
land
the firm-standing earth
—
desirable
a desired thing
—
inheritance
inheritance of
—
beauty
splendor
—
hosts-of
armies of
—
nations
massed nations
—
and-I-said
and I said
—
my-Father
my father
—
you-will-call
you men will call out
—
you-will-call
you (feminine singular) will call out
—
to-me
to me
—
and-from-behind-me
and from behind me
—
not
not
—
you-will-turn-back
you all will turn back
—
you-will-turn-back
you (feminine) will turn back
—
Interlinear Text
וְ/אָנֹכִ֣י
𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉
veanokhi
And-I
and I myself
HC/Pp1cs
אָמַ֗רְתִּי
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
amareti
said
I have caused-to-say
HVqp1cs
אֵ֚יךְ
𐤀𐤉𐤊
eykhe
how
how?
HTi
אֲשִׁיתֵ֣/ךְ
𐤀𐤔𐤉𐤕/𐤊
ashitekhe
I-would-put-you
I will set you (fem.) in place
HVqi1cs/Sp2fs
בַּ/בָּנִ֔ים
𐤁/𐤁𐤍𐤉𐤌
babanim
Bene (Bemba)
among-sons
among **builder-sons**
HRd/Ncmpa
וְ/אֶתֶּן
𐤅/𐤀𐤕𐤍
veeten
and-I-will-give
and I will give
HC/Vqi1cs
לָ/ךְ֙
𐤋/𐤊
lakhe
to-you
HR/Sp2fs
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
the firm-standing earth
HNcbsc
חֶמְדָּ֔ה
𐤇𐤌𐤃𐤄
chemedah
desirable
a desired thing
HNcfsa
נַחֲלַ֥ת
𐤍𐤇𐤋𐤕
nachalat
inheritance
inheritance of
HNcfsc
צְבִ֖י
𐤑𐤁𐤉
tsevi
beauty
splendor
HNcmsa
צִבְא֣וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsiveot
hosts-of
armies of
HNcbpc
גּוֹיִ֑ם
𐤂𐤅𐤉𐤌
goyim
nations
massed nations
HNcmpa
וָ/אֹמַ֗ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and-I-said
and I said
HC/Vqw1cs
אָבִ/י֙
𐤀𐤁/𐤉
avi
my-Father
my father
HNcmsc/Sp1cs
תקראו
𐤕𐤒𐤓𐤀𐤅
tqrv
you-will-call
you men will call out
HVqi2mp
תִּקְרְאִי
𐤕𐤒𐤓𐤀𐤉
tiqerei
you-will-call
you (feminine singular) will call out
HVqi2fs
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
to-me
to me
HR/Sp1cs
וּ/מֵ/אַחֲרַ֖/י
𐤅/𐤌/𐤀𐤇𐤓/𐤉
umeacharay
and-from-behind-me
and from behind me
HC/R/R/Sp1cs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תשובו
𐤕𐤔𐤅𐤁𐤅
tshvvv
you-will-turn-back
you all will turn back
HVqi2mp
תָשֽׁוּבִי
𐤕𐤔𐤅𐤁𐤉
tashuvi
you-will-turn-back
you (feminine) will turn back
HVqi2fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָנֹכִ֣י veanokhi | And-I | HC/Pp1cs | H595 |
| 2 | אָמַ֗רְתִּי amareti | said | HVqp1cs | H559 |
| 3 | אֵ֚יךְ eykhe | how | HTi | H349 |
| 4 | אֲשִׁיתֵ֣/ךְ ashitekhe | I-would-put-you | HVqi1cs/Sp2fs | H7896 |
| 5 | בַּ/בָּנִ֔ים babanim Bene (Bemba) | among-sons | HRd/Ncmpa | H1121 |
| 6 | וְ/אֶתֶּן veeten | and-I-will-give | HC/Vqi1cs | H5414 |
| 7 | לָ/ךְ֙ lakhe | to-you | HR/Sp2fs | |
| 8 | אֶ֣רֶץ erets | land | HNcbsc | H776 |
| 9 | חֶמְדָּ֔ה chemedah | desirable | HNcfsa | H2532 |
| 10 | נַחֲלַ֥ת nachalat | inheritance | HNcfsc | H5159 |
| 11 | צְבִ֖י tsevi | beauty | HNcmsa | H6643 |
| 12 | צִבְא֣וֹת tsiveot | hosts-of | HNcbpc | H6635 |
| 13 | גּוֹיִ֑ם goyim | nations | HNcmpa | H1471 |
| 14 | וָ/אֹמַ֗ר vaomar | and-I-said | HC/Vqw1cs | H559 |
| 15 | אָבִ/י֙ avi | my-Father | HNcmsc/Sp1cs | H1 |
| 16 | תקראו tqrv | you-will-call | HVqi2mp | H7121 |
| 17 | תִּקְרְאִי tiqerei | you-will-call | HVqi2fs | H7121 |
| 18 | לִ֔/י li | to-me | HR/Sp1cs | H7121 |
| 19 | וּ/מֵ/אַחֲרַ֖/י umeacharay | and-from-behind-me | HC/R/R/Sp1cs | H310 |
| 20 | לֹ֥א lo | not | HTn | H3808 |
| 21 | תשובו tshvvv | you-will-turn-back | HVqi2mp | H7725 |
| 22 | תָשֽׁוּבִי tashuvi | you-will-turn-back | HVqi2fs | H7725 |