Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and I saw
and I saw
—
that
for/because
—
for
upon
—
all
entirety of
—
the causes
matters concerning
—
which
that-which
—
she committed adultery
she committed adultery
—
faithless
turning-away defection
—
Israel
El-Contends
Yiserael
I had sent her away
I dispatched her
—
and I gave
and I gave
—
[direct object marker]
object-marker
—
a writ
written record of
—
of divorce
her cutting-off decrees
—
to her
to her
—
and not
and not
—
she feared
she feared
—
treacherous
betraying woman
—
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
her sister
her sister
—
and she went
and she went
—
and she played the harlot
and she prostituted herself
—
also
also
—
she
she
—
Interlinear Text
וָ/אֵ֗רֶא
𐤅/𐤀𐤓𐤀
vaere
and I saw
and I saw
HC/Vqw1cs
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
עַל
𐤏𐤋
al
for
upon
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
אֹדוֹת֙
𐤀𐤃𐤅𐤕
odot
the causes
matters concerning
HNcfpa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
נִֽאֲפָה֙
𐤍𐤀𐤐𐤄
niafah
she committed adultery
she committed adultery
HVpp3fs
מְשֻׁבָ֣ה
𐤌𐤔𐤁𐤄
meshuvah
faithless
turning-away defection
HNcfsa
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
שִׁלַּחְתִּ֕י/הָ
𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉/𐤄
shilachetiha
I had sent her away
I dispatched her
HVpp1cs/Sp3fs
וָ/אֶתֵּ֛ן
𐤅/𐤀𐤕𐤍
vaeten
and I gave
and I gave
HC/Vqw1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
סֵ֥פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
a writ
written record of
HNcmsc
כְּרִיתֻתֶ֖י/הָ
𐤊𐤓𐤉𐤕𐤕𐤉/𐤄
kerituteyha
of divorce
her cutting-off decrees
HNcfpc/Sp3fs
אֵלֶ֑י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
HR/Sp3fs
וְ/לֹ֨א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יָֽרְאָ֜ה
𐤉𐤓𐤀𐤄
yareah
tina (Bemba)
she feared
she feared
HVqp3fs
בֹּֽגֵדָ֤ה
𐤁𐤂𐤃𐤄
bogedah
treacherous
betraying woman
HVqrfsa
יְהוּדָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
אֲחוֹתָ֔/הּ
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤄
achotah
her sister
her sister
HNcfsc/Sp3fs
וַ/תֵּ֖לֶךְ
𐤅/𐤕𐤋𐤊
vatelekhe
and she went
and she went
HC/Vqw3fs
וַ/תִּ֥זֶן
𐤅/𐤕𐤆𐤍
vatizen
and she played the harlot
and she prostituted herself
HC/Vqw3fs
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
הִֽיא
𐤄𐤉𐤀
hi
she
she
HPp3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אֵ֗רֶא vaere | and I saw | HC/Vqw1cs | H7200 |
| 2 | כִּ֤י ki | that | HC | H3588 |
| 3 | עַל al | for | HR | H5921 |
| 4 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 5 | אֹדוֹת֙ odot | the causes | HNcfpa | H182 |
| 6 | אֲשֶׁ֤ר asher | which | HTr | H834 |
| 7 | נִֽאֲפָה֙ niafah | she committed adultery | HVpp3fs | H5003 |
| 8 | מְשֻׁבָ֣ה meshuvah | faithless | HNcfsa | H4878 |
| 9 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 10 | שִׁלַּחְתִּ֕י/הָ shilachetiha | I had sent her away | HVpp1cs/Sp3fs | H7971 |
| 11 | וָ/אֶתֵּ֛ן vaeten | and I gave | HC/Vqw1cs | H5414 |
| 12 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 13 | סֵ֥פֶר sefer | a writ | HNcmsc | H5612 |
| 14 | כְּרִיתֻתֶ֖י/הָ kerituteyha | of divorce | HNcfpc/Sp3fs | H3748 |
| 15 | אֵלֶ֑י/הָ eleyha | to her | HR/Sp3fs | H413 |
| 16 | וְ/לֹ֨א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 17 | יָֽרְאָ֜ה yareah tina (Bemba) | she feared | HVqp3fs | H3372 |
| 18 | בֹּֽגֵדָ֤ה bogedah | treacherous | HVqrfsa | H898 |
| 19 | יְהוּדָה֙ yehudah | Judah | HNp | H3063 |
| 20 | אֲחוֹתָ֔/הּ achotah | her sister | HNcfsc/Sp3fs | H269 |
| 21 | וַ/תֵּ֖לֶךְ vatelekhe | and she went | HC/Vqw3fs | H3212 |
| 22 | וַ/תִּ֥זֶן vatizen | and she played the harlot | HC/Vqw3fs | H2181 |
| 23 | גַּם gam | also | HTa | H1571 |
| 24 | הִֽיא hi | she | HPp3fs | H1931 |