רְפֻא֥וֹת
𐤓𐤐𐤀𐤅𐤕
rᵉphuʼâh
healing medicines
Remedy, healing, or means of restoration to health, most often referring to physical recovery but also to alleviation or cure in general. Indicates both the process and substance involved in healing. In some contexts, can also denote 'health' or the state of being healed.
Jeremiah 30:13 · Word #5
Lexicon H7499
| Lemma | רְפֻאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤐𐤀𐤄 |
| Transliteration | rᵉphuʼâh |
| Strong's | H7499 |
| Definition | Remedy, healing, or means of restoration to health, most often referring to physical recovery but also to alleviation or cure in general. Indicates both the process and substance involved in healing. In some contexts, can also denote 'health' or the state of being healed. |
Morphology HNcfpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | healing medicines |
SIBI-P1 Translation H7499-01
remedies of
| Morphological Notes | Feminine plural common noun in construct state (HNcfpc) from רְפֻאָה. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root רפא ('to heal, restore, cure') and in its feminine plural construct form denotes multiple means or instances of healing. The construct state requires the relational sense 'of,' indicating remedies belonging to or associated with another noun. |
View full lexicon entry for H7499 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
remedies of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 rendering correctly expresses the construct aspect intended by the Hebrew form; no change needed. |