לִ/מְשִׁסָּ֔ה
𐤋/𐤌𐤔𐤎𐤄
mᵉshiççâh
for a spoil
Movable goods or property taken by force from an enemy in battle or by raiders; possessions or valuables seized in war or conflict as a result of successful military action. Used broadly for material goods captured or appropriated, especially in the context of warfare or violent conflict.
Jeremiah 30:16 · Word #12
Lexicon H4933
| Lemma | מְשִׁסָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤔𐤎𐤄 |
| Transliteration | mᵉshiççâh |
| Strong's | H4933 |
| Definition | Movable goods or property taken by force from an enemy in battle or by raiders; possessions or valuables seized in war or conflict as a result of successful military action. Used broadly for material goods captured or appropriated, especially in the context of warfare or violent conflict. |
Morphology HR/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for a spoil |
SIBI-P1 Translation H4933-01
for plundered goods
| Morphological Notes | Preposition לְ ("for/to") + feminine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun מְשִׁסָּה denotes that which is obtained by plundering—goods seized by force in conflict. The prefixed לִ adds the prepositional sense "for," and the feminine singular absolute form is preserved as a collective singular in English. |
View full lexicon entry for H4933 →
SILEX v2