אֲרַחֵ֑ם

𐤀𐤓𐤇𐤌

Racham

I will have compassion

To feel or show deep compassion, mercy, or tender affection toward another, often with a sense of protecting or caring for the vulnerable. In some contexts, to have pity or show mercy; in others, to be moved by love, especially of a nurturing or parental sort. The term frequently conveys profound emotional concern and the willingness to act on behalf of one in distress or need.

H7355

Jeremiah 30:18 · Word #10

Lexicon H7355

Lemmaרָחַם
Lemma (Paleo)𐤓𐤇𐤌
TransliterationRacham
Strong'sH7355
DefinitionTo feel or show deep compassion, mercy, or tender affection toward another, often with a sense of protecting or caring for the vulnerable. In some contexts, to have pity or show mercy; in others, to be moved by love, especially of a nurturing or parental sort. The term frequently conveys profound emotional concern and the willingness to act on behalf of one in distress or need.

Morphology HVpi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI will have compassion

SIBI-P1 Translation H7355-02

I will show deep compassion

Morphological NotesVerb, Piel (intensive/active), imperfect, 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or active expression of compassion, emphasizing deliberate, heartfelt action. The imperfect 1st person singular form indicates a future or incomplete action by the speaker: "I will" actively express deep, nurturing compassion.

View full lexicon entry for H7355 →

SILEX v2