Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for/because
—
behold
Look!
—
days
days
—
are coming
the ones coming
—
declaration
solemn utterance of
—
YHWH
Yahweh
Yahweh
and-I-will-restore
and I will return
—
[direct object marker]
object-marker
—
fortunes
captivity-of
—
my people
my people
—
Israel
El-Contends
Yiserael
and-Judah
And Yehudah
and Yehudah
says
he said
—
YHWH
Yahweh
Yahweh
and-I-will-bring-them-back
and I brought them back
—
to
toward
—
the land
the earth
—
that
that-which
—
I gave
I gave
—
to their fathers
to their fathers
—
and-they-shall-possess-it
and they took possession of her
—
Interlinear Text
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
הִנֵּ֨ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
HTm
יָמִ֤ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
בָּאִים֙
𐤁𐤀𐤉𐤌
baim
are coming
the ones coming
HVqrmpa
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declaration
solemn utterance of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ֠/שַׁבְתִּי
𐤅/𐤔𐤁𐤕𐤉
veshaveti
and-I-will-restore
and I will return
HC/Vqq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
שְׁב֨וּת
𐤔𐤁𐤅𐤕
shevut
fortunes
captivity-of
HNcfsc
עַמִּ֧/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
יִשְׂרָאֵ֛ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וִֽ/יהוּדָ֖ה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
vihudah
and-Judah
And Yehudah
and Yehudah
HC/Np
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/הֲשִׁבֹתִ֗י/ם
𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤕𐤉/𐤌
vahashivotim
and-I-will-bring-them-back
and I brought them back
HC/Vhp1cs/Sp3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָ/אָ֛רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
נָתַ֥תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
I gave
I gave
HVqp1cs
לַ/אֲבוֹתָ֖/ם
𐤋/𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
laavotam
to their fathers
to their fathers
HR/Ncmpc/Sp3mp
וִֽ/ירֵשֽׁוּ/הָ
𐤅/𐤉𐤓𐤔𐤅/𐤄
vireshuha
and-they-shall-possess-it
and they took possession of her
HC/Vqq3cp/Sp3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֠י ki | For | HC | H3588 |
| 2 | הִנֵּ֨ה hineh | behold | HTm | H2009 |
| 3 | יָמִ֤ים yamim | days | HNcmpa | H3117 |
| 4 | בָּאִים֙ baim | are coming | HVqrmpa | H935 |
| 5 | נְאֻם neum | declaration | HNcmsc | H5002 |
| 6 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 7 | וְ֠/שַׁבְתִּי veshaveti | and-I-will-restore | HC/Vqq1cs | H7725 |
| 8 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 9 | שְׁב֨וּת shevut | fortunes | HNcfsc | H7622 |
| 10 | עַמִּ֧/י ami | my people | HNcmsc/Sp1cs | H5971 |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֛ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 12 | וִֽ/יהוּדָ֖ה vihudah | and-Judah | HC/Np | H3063 |
| 13 | אָמַ֣ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 14 | יְהוָ֑ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 15 | וַ/הֲשִׁבֹתִ֗י/ם vahashivotim | and-I-will-bring-them-back | HC/Vhp1cs/Sp3mp | H7725 |
| 16 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 17 | הָ/אָ֛רֶץ haarets | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 18 | אֲשֶׁר asher | that | HTr | H834 |
| 19 | נָתַ֥תִּי natati | I gave | HVqp1cs | H5414 |
| 20 | לַ/אֲבוֹתָ֖/ם laavotam | to their fathers | HR/Ncmpc/Sp3mp | H1 |
| 21 | וִֽ/ירֵשֽׁוּ/הָ vireshuha | and-they-shall-possess-it | HC/Vqq3cp/Sp3fs | H3423 |