אַפִּ֣/י
𐤀𐤐/𐤉
api
my anger
from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
H639
Jeremiah 32:31 · Word #3
Lexicon H639
| Lemma | אַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤐 |
| Transliteration | ʼaph |
| Strong's | H639 |
| In-context | my anger |
Morphology HNcmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H639-10
my nose
| Root | אנף (ʾ-n-p̄) |
| Core Meanings | nose, nostril, breathing, anger, wrath |
| Semantic Range | nose, nostril, face, countenance, anger, wrath, passionate breathing, presence |
| Conceptual Significance | This term reflects the Hebrew practice of expressing emotion through bodily imagery; anger is portrayed as heated breath through the nose. Divine "nose" (anger) often conveys covenantal response to injustice, while being "long of nose" signifies patience and forbearance. |
| Morphological Notes | Common masculine singular noun in construct form with first-person common singular pronominal suffix ("-י"), yielding "my nose." |
| Rendering Rationale | The noun אַף literally denotes the "nose" or "nostril," the physical organ associated with breathing. In Hebrew thought, anger is metaphorically linked to flaring nostrils, so "my nose" faithfully preserves the concrete root imagery while allowing for its idiomatic sense of "my anger." The form is masculine singular with a first-person common singular suffix, hence "my." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אנף (nose, nostril, breathing, anger, wrath)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H599-01 |
anafeta | you have flared in anger |
H600-01 |
anepohi | his faces |
H639-02 |
apam | their nose |
H639-03 |
apayim | nostrils |
H639-04 |
apayv | his nose |
H639-05 |
apekha | your nose |
H639-06 |
apekhe | your nose |
H639-07 |
apeyha | her nostrils |
H639-09 |
apeynu | our nostrils |
H639-12 |
beaf | in nose-anger |
H639-13 |
beapayv | in his nostrils |
H639-14 |
beapekha | in your nose |
H639-15 |
beapi | in my nose-anger |
H599-02 |
hiteanaf | he enraged himself |
H639-17 |
keapekha | according to your flaring anger |
H639-18 |
keapi | according to my nose-anger |
H639-19 |
leapayv | to his nostrils |
H639-21 |
leapi | for my flaring-nose |
H639-22 |
leapo | for his nose-anger |
H639-23 |
meaf | from the nose (anger) |
H639-24 |
meapekhem | from your nose |
H599-03 |
teenaf | you will breathe-hard in anger |
H639-25 |
uveaf | and in nostril-wrath |
H639-26 |
uveapekhem | and in your nose, you men |
H639-27 |
vaaf | in nostril-anger |
H599-04 |
vayiteanaf | and he became enraged |
H599-05 |
veanafeta | and you flared in anger |
H639-28 |
veapam | in their nose |
H639-31 |
veapi | in my flaring-nose |
H639-32 |
veapo | and his nostril-anger |
Word Usage (276 occurrences of H639)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:7 | בְּ/אַפָּ֖י/ו | beapayv | into his nostrils |
| Genesis 3:19 | אַפֶּ֨י/ךָ֙ | apeykha | of your face |
| Genesis 7:22 | בְּ/אַפָּ֗י/ו | beapayv | in its nostrils |