הַ/מְּגִלָּה֙
𐤄/𐤌𐤂𐤋𐤄
mᵉgillâh
the-scroll
A written scroll, typically made of papyrus, parchment, or leather, that contains literary, legal, or prophetic material. In biblical usage, 'mᵉgillâh' generally refers to a complete, rolled document, as opposed to a single sheet or fragment. The term applies particularly to documents that are meant to be both read aloud and preserved, such as contracts, letters, or narrative works.
Jeremiah 36:28 · Word #15
Lexicon H4039
| Lemma | מְגִלָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤂𐤋𐤄 |
| Transliteration | mᵉgillâh |
| Strong's | H4039 |
| Definition | A written scroll, typically made of papyrus, parchment, or leather, that contains literary, legal, or prophetic material. In biblical usage, 'mᵉgillâh' generally refers to a complete, rolled document, as opposed to a single sheet or fragment. The term applies particularly to documents that are meant to be both read aloud and preserved, such as contracts, letters, or narrative works. |
Morphology HTd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the-scroll |
SIBI-P1 Translation H4039-02
the rolled scroll
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular absolute with definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The noun מְגִלָּה derives from גלל (to roll) with a mem-prefix indicating the product or instrument—"that which is rolled." Rendering it as "the rolled scroll" preserves both the definite article and the root idea of a rolled written document. |
View full lexicon entry for H4039 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the scroll
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'the rolled scroll' is unnecessary here; 'the scroll' fits both lexical meaning and context. |