לְ/טוֹבָ֑ה

𐤋/𐤈𐤅𐤁𐤄

ṭôwb

for-good

Positive quality, excellence, or value; conforms to an ideal standard or brings benefit. As an adjective, describes that which is pleasant, beneficial, skilled, beautiful, morally right, or desirable. As a noun, denotes a good thing, benefit, or what is desirable, or the state/condition of goodness. As an adverb, indicates acting well or successfully. The semantic range includes both moral and non-moral senses depending on context.

H2896

Jeremiah 39:16 · Word #23

Lexicon H2896

Lemmaטוֹב
Lemma (Paleo)𐤈𐤅𐤁
Transliterationṭôwb
Strong'sH2896
DefinitionPositive quality, excellence, or value; conforms to an ideal standard or brings benefit. As an adjective, describes that which is pleasant, beneficial, skilled, beautiful, morally right, or desirable. As a noun, denotes a good thing, benefit, or what is desirable, or the state/condition of goodness. As an adverb, indicates acting well or successfully. The semantic range includes both moral and non-moral senses depending on context.

Morphology HR/Aafsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor-good

SIBI-P1 Translation H2896-16

for goodness

Morphological NotesPreposition לְ + adjective טוב in feminine singular absolute (טוֹבָה), used substantivally as an abstract noun.
Rendering RationaleThe form combines the preposition לְ ("for/toward") with the feminine singular form טוֹבָה, functioning substantivally as an abstract noun. "For goodness" preserves the root sense of positive quality or benefit while reflecting the feminine singular form.

View full lexicon entry for H2896 →

SILEX v2