Common
SIBI-P1
and-ten
and ten
men
men
were-found
they were found
among-them
—
and-they-said
and the-masculine-plural said
to
toward
Ishmael
El-Hears
not
upon, over (down-upon)
kill-us
you (ms) will cause us to die; she will cause him to die
for
for (as reason or ground)
there-are
there-exists
to-us
—
treasures
hidden treasures
in-the-field
in the open field
wheat
wheat-grains
and-barley
and rough barleys
and-oil
and fat-rich oil
and-honey
and sticky-sweet honey
and-he-refrained
and he desisted
and-not
and not
killed-them
he caused them to die
in-the-midst-of
in the midst of
their-brothers
their brothers
Interlinear Text
וַ/עֲשָׂרָ֨ה
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤄
vaasarah
and-ten
and ten
HC/Acmsa
אֲנָשִׁ֜ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
HNcmpa
נִמְצְאוּ
𐤍𐤌𐤑𐤀𐤅
nimetseu
were-found
they were found
HVNp3cp
בָ֗/ם
𐤁/𐤌
vam
among-them
HR/Sp3mp
וַ/יֹּאמְר֤וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and-they-said
and the-masculine-plural said
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יִשְׁמָעֵאל֙
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤀𐤋
yishemael
Ishmael
El-Hears
HNp
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon, over (down-upon)
HTn
תְּמִתֵ֔/נוּ
𐤕𐤌𐤕/𐤍𐤅
temitenu
kill-us
you (ms) will cause us to die; she will cause him to die
HVhj2ms/Sp1cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
יֶשׁ
𐤉𐤔
yesh
there-are
there-exists
HTm
לָ֤/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to-us
HR/Sp1cp
מַטְמֹנִים֙
𐤌𐤈𐤌𐤍𐤉𐤌
matemonim
treasures
hidden treasures
HNcmpa
בַּ/שָּׂדֶ֔ה
𐤁/𐤔𐤃𐤄
basadeh
in-the-field
in the open field
HRd/Ncmsa
חִטִּ֥ים
𐤇𐤈𐤉𐤌
chitim
wheat
wheat-grains
HNcfpa
וּ/שְׂעֹרִ֖ים
𐤅/𐤔𐤏𐤓𐤉𐤌
useorim
and-barley
and rough barleys
HC/Ncfpa
וְ/שֶׁ֣מֶן
𐤅/𐤔𐤌𐤍
veshemen
and-oil
and fat-rich oil
HC/Ncmsa
וּ/דְבָ֑שׁ
𐤅/𐤃𐤁𐤔
udevash
and-honey
and sticky-sweet honey
HC/Ncmsa
וַ/יֶּחְדַּ֕ל
𐤅/𐤉𐤇𐤃𐤋
vayechedal
and-he-refrained
and he desisted
HC/Vqw3ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
הֱמִיתָ֖/ם
𐤄𐤌𐤉𐤕/𐤌
hemitam
killed-them
he caused them to die
HVhp3ms/Sp3mp
בְּ/ת֥וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in-the-midst-of
in the midst of
HR/Ncmsc
אֲחֵי/הֶֽם
𐤀𐤇𐤉/𐤄𐤌
acheyhem
their-brothers
their brothers
HNcmpc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/עֲשָׂרָ֨ה vaasarah | and-ten | HC/Acmsa | H6235 |
| 2 | אֲנָשִׁ֜ים anashim | men | HNcmpa | H376 |
| 3 | נִמְצְאוּ nimetseu | were-found | HVNp3cp | H4672 |
| 4 | בָ֗/ם vam | among-them | HR/Sp3mp | |
| 5 | וַ/יֹּאמְר֤וּ vayomeru | and-they-said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 6 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 7 | יִשְׁמָעֵאל֙ yishemael | Ishmael | HNp | H3458 |
| 8 | אַל al | not | HTn | H408 |
| 9 | תְּמִתֵ֔/נוּ temitenu | kill-us | HVhj2ms/Sp1cp | H4191 |
| 10 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 11 | יֶשׁ yesh | there-are | HTm | H3426 |
| 12 | לָ֤/נוּ lanu | to-us | HR/Sp1cp | |
| 13 | מַטְמֹנִים֙ matemonim | treasures | HNcmpa | H4301 |
| 14 | בַּ/שָּׂדֶ֔ה basadeh | in-the-field | HRd/Ncmsa | H7704 |
| 15 | חִטִּ֥ים chitim | wheat | HNcfpa | H2406 |
| 16 | וּ/שְׂעֹרִ֖ים useorim | and-barley | HC/Ncfpa | H8184 |
| 17 | וְ/שֶׁ֣מֶן veshemen | and-oil | HC/Ncmsa | H8081 |
| 18 | וּ/דְבָ֑שׁ udevash | and-honey | HC/Ncmsa | H1706 |
| 19 | וַ/יֶּחְדַּ֕ל vayechedal | and-he-refrained | HC/Vqw3ms | H2308 |
| 20 | וְ/לֹ֥א velo | and-not | HC/Tn | H3808 |
| 21 | הֱמִיתָ֖/ם hemitam | killed-them | HVhp3ms/Sp3mp | H4191 |
| 22 | בְּ/ת֥וֹךְ betokhe | in-the-midst-of | HR/Ncmsc | H8432 |
| 23 | אֲחֵי/הֶֽם acheyhem | their-brothers | HNcmpc/Sp3mp | H251 |