Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and took
and he took
and he took
Johanan
Yahweh-has-been-gracious
Yochanan
son
son
son
of Kareah
Bald-one
Qarecha
and all
and whole of
and all of
captains
chiefs of
chiefs of
of the forces
the strength-forces
the troops
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
remnant
surviving remainder
surviving remnant
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
that
that-which
who
had returned
they turned back
they returned
from all
from the entirety of
from all
the nations
the people-groups
the nations
where
that-which
where
they had been driven
they were driven away
they were driven away
there
in that place
there
to sojourn
to sojourn as a foreigner
to sojourn as a foreigner
in the land
in land
in land
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
Interlinear Text
וַ/יִּקַּ֞ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
and he took
HC/Vqw3ms
יוֹחָנָ֤ן
𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍
yochanan
Johanan
Yahweh-has-been-gracious
Yochanan
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
קָרֵ֨חַ֙
𐤒𐤓𐤇
qarecha
of Kareah
Bald-one
Qarecha
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
שָׂרֵ֣י
𐤔𐤓𐤉
sarey
captains
chiefs of
chiefs of
HNcmpc
הַ/חֲיָלִ֔ים
𐤄/𐤇𐤉𐤋𐤉𐤌
hachayalim
kayila (Lunda)
of the forces
the strength-forces
the troops
HTd/Ncmpa
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
שְׁאֵרִ֣ית
𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
sheerit
remnant
surviving remainder
surviving remnant
HNcfsc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
who
HTr
שָׁ֗בוּ
𐤔𐤁𐤅
shavu
had returned
they turned back
they returned
HVqp3cp
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
kila (Swahili)
from all
from the entirety of
from all
HR/Ncmsc
הַ/גּוֹיִם֙
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
where
that-which
where
HTr
נִדְּחוּ
𐤍𐤃𐤇𐤅
nidechu
they had been driven
they were driven away
they were driven away
HVNp3cp
שָׁ֔ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
לָ/ג֖וּר
𐤋/𐤂𐤅𐤓
lagur
to sojourn
to sojourn as a foreigner
to sojourn as a foreigner
HR/Vqc
בְּ/אֶ֥רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
Ayé (Yoruba)
in the land
in land
in land
HR/Ncbsc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah-2
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקַּ֞ח vayiqach | and took | HC/Vqw3ms | H3947 |
| 2 | יוֹחָנָ֤ן yochanan | Johanan | HNp | H3110 |
| 3 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son | HNcmsc | H1121 |
| 4 | קָרֵ֨חַ֙ qarecha | of Kareah | HNp | H7143 |
| 5 | וְ/כָל vekhal kila (Swahili) | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 6 | שָׂרֵ֣י sarey | captains | HNcmpc | H8269 |
| 7 | הַ/חֲיָלִ֔ים hachayalim kayila (Lunda) | of the forces | HTd/Ncmpa | H2428 |
| 8 | אֵ֖ת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 9 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 10 | שְׁאֵרִ֣ית sheerit | remnant | HNcfsc | H7611 |
| 11 | יְהוּדָ֑ה yehudah | of Judah | HNp | H3063 |
| 12 | אֲשֶׁר asher | that | HTr | H834 |
| 13 | שָׁ֗בוּ shavu | had returned | HVqp3cp | H7725 |
| 14 | מִ/כָּל mikal kila (Swahili) | from all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 15 | הַ/גּוֹיִם֙ hagoyim | the nations | HTd/Ncmpa | H1471 |
| 16 | אֲשֶׁ֣ר asher-2 | where | HTr | H834 |
| 17 | נִדְּחוּ nidechu | they had been driven | HVNp3cp | H5080 |
| 18 | שָׁ֔ם sham | there | HD | H8033 |
| 19 | לָ/ג֖וּר lagur | to sojourn | HR/Vqc | H1481 |
| 20 | בְּ/אֶ֥רֶץ beerets Ayé (Yoruba) | in the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 21 | יְהוּדָֽה yehudah-2 | of Judah | HNp | H3063 |