בְּ/אַנְחָתִ֔/י
𐤁/𐤀𐤍𐤇𐤕/𐤉
ʼănâchâh
with my groaning
A deep audible exhalation expressing pain, grief, distress, or weariness; a sigh, groan. Primarily denotes an involuntary expression of deep emotion, often in lament or as a spontaneous response to suffering or loss. In context, can convey either personal anguish or communal mourning.
Jeremiah 45:3 · Word #12
Lexicon H585
| Lemma | אֲנָחָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤍𐤇𐤄 |
| Transliteration | ʼănâchâh |
| Strong's | H585 |
| Definition | A deep audible exhalation expressing pain, grief, distress, or weariness; a sigh, groan. Primarily denotes an involuntary expression of deep emotion, often in lament or as a spontaneous response to suffering or loss. In context, can convey either personal anguish or communal mourning. |
Morphology HR/Ncfsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | with my groaning |
SIBI-P1 Translation H585-05
in my sighing
| Morphological Notes | Feminine singular noun in construct state with 1st person common singular suffix, prefixed by ב preposition. |
| Rendering Rationale | The noun אֲנָחָה denotes an audible sigh or groan from the root אנח. In construct with the 1cs suffix and prefixed ב, it yields "in my sighing," preserving both the root sense of lamenting exhalation and the possessive morphology. |
View full lexicon entry for H585 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in my groaning
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "in my sighing". |