בְּ/אַנְחָתִ֔/י

𐤁/𐤀𐤍𐤇𐤕/𐤉

ʼănâchâh

with my groaning

A deep audible exhalation expressing pain, grief, distress, or weariness; a sigh, groan. Primarily denotes an involuntary expression of deep emotion, often in lament or as a spontaneous response to suffering or loss. In context, can convey either personal anguish or communal mourning.

H585

Jeremiah 45:3 · Word #12

Lexicon H585

Lemmaאֲנָחָה
Lemma (Paleo)𐤀𐤍𐤇𐤄
Transliterationʼănâchâh
Strong'sH585
DefinitionA deep audible exhalation expressing pain, grief, distress, or weariness; a sigh, groan. Primarily denotes an involuntary expression of deep emotion, often in lament or as a spontaneous response to suffering or loss. In context, can convey either personal anguish or communal mourning.

Morphology HR/Ncfsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasewith my groaning

SIBI-P1 Translation H585-05

in my sighing

Morphological NotesFeminine singular noun in construct state with 1st person common singular suffix, prefixed by ב preposition.
Rendering RationaleThe noun אֲנָחָה denotes an audible sigh or groan from the root אנח. In construct with the 1cs suffix and prefixed ב, it yields "in my sighing," preserving both the root sense of lamenting exhalation and the possessive morphology.

View full lexicon entry for H585 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in my groaning

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "in my sighing".