לְ/הִנָּקֵ֣ם
𐤋/𐤄𐤍𐤒𐤌
lehinaqem
to-avenge
a primitive root; to grudge, i.e. avenge or punish; avenge(-r, self), punish, revenge (self), [idiom] surely, take vengeance.
Jeremiah 46:10 · Word #8
Lexicon H5358
| Lemma | נָקַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤒𐤌 |
| Transliteration | nâqam |
| Strong's | H5358 |
| In-context | to-avenge |
Morphology HR/VNc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 H5358-03
to avenge oneself
| Morphological Notes | Niphal infinitive construct of נקם with prefixed לְ preposition ("to"). Niphal stem conveys reflexive or passive force; infinitive construct carries no gender, number, or person marking. |
| Rendering Rationale | The root נקם conveys the idea of exacting vengeance or carrying out retributive justice. In the Niphal stem, it commonly has a reflexive or passive sense, hence "to avenge oneself" or "to be avenged." The form לְהִנָּקֵם is a Niphal infinitive construct with prefixed לְ, so the rendering preserves both the reflexive nuance of the stem and the infinitive sense "to avenge oneself." |
View full lexicon entry for H5358 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נקם (vengeance, retribution, redress, punitive justice)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5360-01 |
bineqamah | with vengeance |
H5358-01 |
bineqom | by avenging |
H5358-02 |
hinaqemu | avenge yourselves, you men |
Word Usage (35 occurrences of H5358)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:15 | יֻקָּ֑ם | yuqam | will be taken |
| Genesis 4:24 | יֻקַּם | yuqam | is avenged |
| Exodus 21:20 | נָקֹ֖ם | naqom | avenged |