מִ/דָּמָ֑/ם
𐤌/𐤃𐤌/𐤌
dâm
from-blood-their
'Blood'—the vital fluid of humans and animals. Used concretely for physical blood in the body or shed in injury or sacrifice; also refers to life itself as represented by blood, bloodshed (especially as the taking of life or acts of violence), and metaphorically for guilt incurred by violence. In poetic or extended contexts, can signify the life force or mortality. In rare analogical usage, refers to grape juice as a symbol of blood, especially in ritual or poetic passages.
Jeremiah 46:10 · Word #14
Lexicon H1818
| Lemma | דָּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤌 |
| Transliteration | dâm |
| Strong's | H1818 |
| Definition | 'Blood'—the vital fluid of humans and animals. Used concretely for physical blood in the body or shed in injury or sacrifice; also refers to life itself as represented by blood, bloodshed (especially as the taking of life or acts of violence), and metaphorically for guilt incurred by violence. In poetic or extended contexts, can signify the life force or mortality. In rare analogical usage, refers to grape juice as a symbol of blood, especially in ritual or poetic passages. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from-blood-their |
SIBI-P1 Translation H1818-34
from their blood
| Morphological Notes | Preposition מִן + masculine singular noun in construct state + 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun דָּם means "blood," the vital red fluid associated with life. It appears here in singular construct form with a 3rd person masculine plural suffix, preceded by the preposition מִן, yielding "from their blood." |
View full lexicon entry for H1818 →
SILEX v2