הִפְנ֑וּ

𐤄𐤐𐤍𐤅

hifenu

they look back

a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).

H6437

Jeremiah 46:5 · Word #12

Lexicon H6437

Lemmaפָּנָה
Lemma (Paleo)𐤐𐤍𐤄
Transliterationpânâh
Strong'sH6437
In-contextthey look back

Morphology HVhp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H6437-13

they caused to turn aside

Morphological NotesHiphil perfect, 3rd person common plural (HVhp3cp). Hiphil stem expresses causative action; perfect aspect denotes completed action in past context.
Rendering RationaleThe root פנה conveys the act of turning or facing in a different direction. In the Hiphil stem, the verb carries a causative force, meaning "to cause to turn" or "to direct away." The form is perfect, third person common plural, so "they caused to turn aside" preserves both the causative nuance and the plural subject.

View full lexicon entry for H6437 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פנה (turning, facing, directing, reorientation, departure)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6442-01 bapenimi in the inner (part)
H6440-01 befanay to-my-face
H6440-02 befanayv before his face

Word Usage (135 occurrences of H6437)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 18:22 וַ/יִּפְנ֤וּ vayifenu and turned
Genesis 24:31 פִּנִּ֣יתִי piniti have prepared
Genesis 24:49 וְ/אֶפְנֶ֥ה veefeneh that I may turn