הִנָּ֣קְמוּ

𐤄𐤍𐤒𐤌𐤅

hinaqemu

take vengeance

a primitive root; to grudge, i.e. avenge or punish; avenge(-r, self), punish, revenge (self), [idiom] surely, take vengeance.

H5358

Jeremiah 50:15 · Word #15

Lexicon H5358

Lemmaנָקַם
Lemma (Paleo)𐤍𐤒𐤌
Transliterationnâqam
Strong'sH5358
In-contexttake vengeance

Morphology HVNv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H5358-02

avenge yourselves, you men

Morphological NotesVerb, Niphal stem, imperative, 2nd person masculine plural. The Niphal often carries reflexive or passive sense; here it functions as a reflexive command directed to multiple males.
Rendering RationaleThe form הִנָּקְמוּ is a Niphal imperative, second person masculine plural, from the root נקם (n-q-m), conveying reflexive or passive force. "Avenge yourselves" preserves the reflexive nuance of the Niphal stem, while "you men" reflects the masculine plural imperative addressed to a group of males.

View full lexicon entry for H5358 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נקם (vengeance, retribution, redress, avenging justice)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5360-01 bineqamah with vengeance
H5358-01 bineqom by avenging
H5358-03 lehinaqem to avenge oneself

Word Usage (35 occurrences of H5358)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:15 יֻקָּ֑ם yuqam will be taken
Genesis 4:24 יֻקַּם yuqam is avenged
Exodus 21:20 נָקֹ֖ם naqom avenged