הִנָּ֣קְמוּ
𐤄𐤍𐤒𐤌𐤅
hinaqemu
take vengeance
a primitive root; to grudge, i.e. avenge or punish; avenge(-r, self), punish, revenge (self), [idiom] surely, take vengeance.
Jeremiah 50:15 · Word #15
Lexicon H5358
| Lemma | נָקַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤒𐤌 |
| Transliteration | nâqam |
| Strong's | H5358 |
| In-context | take vengeance |
Morphology HVNv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H5358-02
avenge yourselves, you men
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem, imperative, 2nd person masculine plural. The Niphal often carries reflexive or passive sense; here it functions as a reflexive command directed to multiple males. |
| Rendering Rationale | The form הִנָּקְמוּ is a Niphal imperative, second person masculine plural, from the root נקם (n-q-m), conveying reflexive or passive force. "Avenge yourselves" preserves the reflexive nuance of the Niphal stem, while "you men" reflects the masculine plural imperative addressed to a group of males. |
View full lexicon entry for H5358 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נקם (vengeance, retribution, redress, avenging justice)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5360-01 |
bineqamah | with vengeance |
H5358-01 |
bineqom | by avenging |
H5358-03 |
lehinaqem | to avenge oneself |
Word Usage (35 occurrences of H5358)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:15 | יֻקָּ֑ם | yuqam | will be taken |
| Genesis 4:24 | יֻקַּם | yuqam | is avenged |
| Exodus 21:20 | נָקֹ֖ם | naqom | avenged |