שכנתי

𐤔𐤊𐤍𐤕𐤉

shâkan

O you who dwell

To dwell, settle, reside, or inhabit in a place or among a group. In its primary usage, שָׁכַן (shâkan) conveys the act of dwelling—either in a temporary or settled sense—referring both to humans residing in a location and, in particular, to the presence of YHWH among the Israelites in cultic and theological traditions. The term may denote physical occupancy (such as a person or family living in a tent or house), or the settled presence of a community within a region. In certain contexts, it expresses the continued, enduring presence of YHWH in the midst of his people, particularly in relation to the tabernacle (מִשְׁכָּן), thus acquiring an extended theological nuance.

H7931

Jeremiah 51:13 · Word #1

Lexicon H7931

Lemmaשָׁכַן
Lemma (Paleo)𐤔𐤊𐤍
Transliterationshâkan
Strong'sH7931
DefinitionTo dwell, settle, reside, or inhabit in a place or among a group. In its primary usage, שָׁכַן (shâkan) conveys the act of dwelling—either in a temporary or settled sense—referring both to humans residing in a location and, in particular, to the presence of YHWH among the Israelites in cultic and theological traditions. The term may denote physical occupancy (such as a person or family living in a tent or house), or the settled presence of a community within a region. In certain contexts, it expresses the continued, enduring presence of YHWH in the midst of his people, particularly in relation to the tabernacle (מִשְׁכָּן), thus acquiring an extended theological nuance.

Morphology HVqrfsc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

PhraseO you who dwell

SIBI-P1 Translation H7931-21

dwelling one

Morphological NotesVerb, Qal stem, active participle, feminine singular, construct state.
Rendering RationaleThis form is a Qal active participle feminine singular in construct from שכן, expressing an ongoing state of dwelling or residing. "Dwelling one" preserves the verbal-adjectival force of the participle while reflecting the root’s core idea of settled presence.

View full lexicon entry for H7931 →

SILEX v2