נִבְהָֽלוּ
𐤍𐤁𐤄𐤋𐤅
bâhal
are-terrified
To be disturbed or agitated, especially in response to sudden fear, unexpected danger, or strong emotion; to hasten or act rashly as a result of inner agitation. The verb encompasses agitation that is both emotional and physical, including alarm, panic, or hasty action taken out of fear or confusion. In its intensive or causative forms, it can mean to terrify, to dismay, or to cause someone to act hurriedly or thoughtlessly.
Jeremiah 51:32 · Word #9
Lexicon H926
| Lemma | בָּהַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤄𐤋 |
| Transliteration | bâhal |
| Strong's | H926 |
| Definition | To be disturbed or agitated, especially in response to sudden fear, unexpected danger, or strong emotion; to hasten or act rashly as a result of inner agitation. The verb encompasses agitation that is both emotional and physical, including alarm, panic, or hasty action taken out of fear or confusion. In its intensive or causative forms, it can mean to terrify, to dismay, or to cause someone to act hurriedly or thoughtlessly. |
Morphology HVNp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | are-terrified |
SIBI-P1 Translation H926-10
they were alarmed
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive/reflexive), perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem expresses a passive or reflexive state, indicating that the subjects entered into a condition of disturbance or alarm. The perfect 3rd person common plural form is reflected by "they were," preserving both the completed aspect and plural number. |
View full lexicon entry for H926 →
SILEX v2