וְ/נִקַּמְתִּ֖י

𐤅/𐤍𐤒𐤌𐤕𐤉

veniqameti

and-I-will-avenge

a primitive root; to grudge, i.e. avenge or punish; avenge(-r, self), punish, revenge (self), [idiom] surely, take vengeance.

H5358

Jeremiah 51:36 · Word #9

Lexicon H5358

Lemmaנָקַם
Lemma (Paleo)𐤍𐤒𐤌
Transliterationnâqam
Strong'sH5358
In-contextand-I-will-avenge

Morphology HC/Vpq1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H5358-17

and I have avenged myself

Morphological NotesVerb from נקם in the Nifal stem, perfect (qatal) 1st person common singular, with prefixed conjunction וְ ('and'). The Nifal stem here conveys a reflexive/passive nuance.
Rendering RationaleThe root נקם conveys the act of exacting retribution or redressing a wrong. The form נִקַּמְתִּי is Nifal perfect 1st person common singular, which often carries a reflexive sense; thus "I have avenged myself" preserves both the root idea of vengeance and the reflexive nuance of the stem, along with the first-person singular subject introduced by the conjunction "and."

View full lexicon entry for H5358 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נקם (vengeance, retribution, redress, repayment of harm)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5360-01 bineqamah with vengeance
H5358-01 bineqom by avenging
H5358-02 hinaqemu avenge yourselves, you men

Word Usage (35 occurrences of H5358)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:15 יֻקָּ֑ם yuqam will be taken
Genesis 4:24 יֻקַּם yuqam is avenged
Exodus 21:20 נָקֹ֖ם naqom avenged