אַלְמָ֨ן
𐤀𐤋𐤌𐤍
ʼalmân
widowed
A man who has lost his wife by death; a widower. The term specifically denotes a male left without a spouse due to bereavement, and by extension can refer to one who is bereft or left without support, especially in legal or social contexts. Unlike the far more common feminine form for 'widow' (אַלְמָנָה, 'almānāh), use of אַלְמָן is rare and predominantly literary.
Jeremiah 51:5 · Word #3
Lexicon H488
| Lemma | אַלְמָן |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋𐤌𐤍 |
| Transliteration | ʼalmân |
| Strong's | H488 |
| Definition | A man who has lost his wife by death; a widower. The term specifically denotes a male left without a spouse due to bereavement, and by extension can refer to one who is bereft or left without support, especially in legal or social contexts. Unlike the far more common feminine form for 'widow' (אַלְמָנָה, 'almānāh), use of אַלְמָן is rare and predominantly literary. |
Morphology HAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | widowed |
SIBI-P1 Translation H488-01
widower
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular absolute, functioning substantivally. |
| Rendering Rationale | The masculine singular form denotes a man in the state of spousal bereavement. "Widower" preserves both the gender and singular morphology while reflecting the root idea of one left bereft or socially silenced by loss. |
View full lexicon entry for H488 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
widower
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly captures the masculine form אַלְמָ֨ן meaning 'widower'; it matches the singular masculine in context. No adjustment required. |